歲月靜好
发表于 2025-7-4 12:27:40
kyson 发表于 2025-7-4 11:47
我之前睇过下 我咩细睇好似粑粑托斯咁
唔係你講果部哇!我講呢部係今年㗎,唔係舊果部鐵血的奧爾芬斯。
歲月靜好
发表于 2025-7-4 12:29:32
kyson 发表于 2025-7-4 11:43
80 90 咩旧翻~~咩意思
80-90年代嘅舊番,你理解能力真係。。。{:7_275:}
abc13411
发表于 2025-7-4 12:30:58
jgmryhk 发表于 2025-7-3 14:54
要問翻管理員
反正过左就得了
kyson
发表于 2025-7-4 12:58:29
本帖最后由 kyson 于 2025-7-4 12:59 编辑
歲月靜好 发表于 2025-7-4 12:29
80-90年代嘅舊番,你理解能力真係。。。
有白话我都可以做字幕{:7_217:}
如果死嘎文 就当我冇讲啦
歲月靜好
发表于 2025-7-4 13:04:14
kyson 发表于 2025-7-4 12:58
有白话我都可以做字幕
如果死嘎文 就当我冇讲啦
以前啲舊番邊有字幕組同你翻譯?
白話字幕只能係你自己手打。
kyson
发表于 2025-7-4 13:07:53
歲月靜好 发表于 2025-7-4 13:04
以前啲舊番邊有字幕組同你翻譯?
白話字幕只能係你自己手打。
所以 咪话 如果糸白话音轨 我可以自己做咯
歲月靜好
发表于 2025-7-4 13:12:11
kyson 发表于 2025-7-4 13:07
所以 咪话 如果糸白话音轨 我可以自己做咯
做音軌?你識得合成啊?
cbcman
发表于 2025-7-4 13:54:53
喜粤201906 发表于 2025-7-4 09:03
我自己谂嘅有时中细奖
你有中大奖潜质!
cbcman
发表于 2025-7-4 13:55:22
喜粤201906 发表于 2025-7-4 09:05
你今日嚟咗未?
原来我已经中满10次!:loveliness:
cbcman
发表于 2025-7-4 13:56:54
zqyang 发表于 2025-7-4 09:24
如果是巨婴就是拖累
好词好句“巨婴”:lol