dkmi 发表于 2016-7-31 15:51:47

feng 发表于 2016-7-31 15:47
連Caton Tower都係宜家先知?

咁又唔係,冇咁誇張!所指嘅係,另外一方面嘅嘢!(實際原來嘅叫法)

WWW075 发表于 2016-7-31 15:59:46

feng 发表于 2016-7-31 15:50
而且呢D傳統嘅翻譯先係佢地對廣州嘅認識

我次次去广州都冇注意到呢D英文,多谢你响度翻译。{:6_146:}

leung902 发表于 2016-7-31 16:05:25

年几两年前天河城商圈起左个英文名叫Tinho Town

feng 发表于 2016-7-31 16:07:57

stephenx 发表于 2016-7-31 16:38:39

掂喔 收集得唔错!!

noynoq 发表于 2016-7-31 16:51:07

geniuz 发表于 2016-7-31 17:01:54

見到煲冬瓜嘅譯音就噁心

feng 发表于 2016-7-31 17:24:23

feng 发表于 2016-7-31 17:30:48

dipsy 发表于 2016-7-31 17:46:02

唔讲真係唔识粤拼係咁样拼
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 廣州英文地名