ngyan1600 发表于 2016-10-4 23:52:09

1不離2,2不離3...繼續玩字幕,今次到藍海少女

本帖最后由 ngyan1600 于 2016-10-5 00:00 编辑

暫時因為bdrip未出齊,所以就唔發上壇住...等出齊合哂先發布....
今次都傻傻地咁花好多時間玩埋字幕:$
希望大家鍾意,技術有限,多多包涵
字幕翻譯以viutv版為基本,刪剪了的對白則用以字幕組加個人以港風轉換
第一集有多處無對白的吸煙鏡頭被刪(有句係直頭為左剪吸煙鏡頭,將成句意思都改埋,呢個情況下,我會將日語不意的字幕放上頂,viutv字幕就會放正常位置),有對白而又有煙出現既畫面,viutv就玩打碼(好過tvb直接cut),另外都有出現因爆力而刪剪的情況,亦有因對白不應該出現(?)而刪剪對白(會直接補落viutv既字幕內

673343904 发表于 2016-10-4 23:58:07

入来支持下1600http://www.deainx.net//mobcent//app/data/phiz/default/01.png

fd3870 发表于 2016-10-5 00:06:20

{:9_364:} 入来围观大作

sakura11 发表于 2016-10-5 00:58:36

支持支持

绝望微笑 发表于 2016-10-5 03:22:51

哦哦 可以可以 支持==

dkmi 发表于 2016-10-5 03:29:29

唔錯啊!等待日後正式嘅

SpiderKobe 发表于 2016-10-5 03:30:37

純屬路過。

邪恶领域 发表于 2016-10-5 04:33:45

竟然有特效字幕。。支持个

WWW075 发表于 2016-10-5 08:13:29

字幕制作得几好,特效字幕就系咁正。

zakest 发表于 2016-10-5 08:15:52

效果不错,加油!
页: [1] 2 3
查看完整版本: 1不離2,2不離3...繼續玩字幕,今次到藍海少女