stephenx
发表于 2017-1-15 12:56:36
几长寿喔,,睇嚟keep得唔错
maniac2000
发表于 2017-1-15 14:04:44
应当说是"满式汉话拼音之父",与正统汉语没半毛钱关系!
lily
发表于 2017-1-15 16:07:57
maniac2000 发表于 2017-1-15 14:04
应当说是"满式汉话拼音之父",与正统汉语没半毛钱关系!
講得好啱啊
僵尸凌风
发表于 2017-1-15 18:27:27
maniac2000 发表于 2017-1-15 14:04
应当说是"满式汉话拼音之父",与正统汉语没半毛钱关系!
冇错{:9_374:}
weewee
发表于 2017-1-16 11:23:11
112歲?真的好長壽
阿JIE
发表于 2017-1-16 23:20:14
前排抗压 发表于 2017-1-15 00:05 static/image/common/back.gif
台灣用的是威瑪拼音,比如台北這個地名威瑪拼音和漢語拼音截然不同:
漢語拼音:Taibei
威瑪拼音:Taip ...
哦,原來係咁!粵拼係幾時有嘅?
Takasuzu
发表于 2017-1-16 23:55:29
周老才蕐橫溢,一路走好http://www.deainx.net//mobcent//app/data/phiz/default/10.png
前排抗压
发表于 2017-1-16 23:59:33
阿JIE 发表于 2017-1-16 23:20
哦,原來係咁!粵拼係幾時有嘅?
呢層我就唔清楚啦,威瑪拼音本來就係番鬼佬傳教士發明嘅,又難怪鬼佬識讀{:9_374:}
kwsc
发表于 2017-1-17 09:56:40
创战者
发表于 2017-1-19 21:52:26
浮遊泉 发表于 2017-1-14 22:50 static/image/common/back.gif
高中语文传记阅读了解过他
边个版本嘅语文书?