laiming 发表于 2017-9-25 00:42:56

識粵語...但都鐘意有字幕...習慣性完整D...哈.....

ninjaki 发表于 2017-9-25 00:46:44

驱魔少年 发表于 2017-9-25 00:34
那妳應該學習一下 港式潮語

{:9_403:} 乜 巴巴托斯 係港式潮語 黎.... ?

驱魔少年 发表于 2017-9-25 00:47:33

ninjaki 发表于 2017-9-25 00:46 static/image/common/back.gif
乜 巴巴托斯 係港式潮語 黎.... ?

巴巴托斯是日語翻譯的中文

ninjaki 发表于 2017-9-25 00:48:00

驱魔少年 发表于 2017-9-25 00:37
一個畫面要汗淨才行

咁... 如果 個角色 講外星文,你都聽得明?!! {:9_324:}

驱魔少年 发表于 2017-9-25 00:52:50

ninjaki 发表于 2017-9-25 00:48 static/image/common/back.gif
咁... 如果 個角色 講外星文,你都聽得明?!!

你有看翠星上的加爾岡緹亞嗎?當時有個少年說外星文

ninjaki 发表于 2017-9-25 00:59:30

驱魔少年 发表于 2017-9-25 00:47
巴巴托斯是日語翻譯的中文

所以咪要 睇睇 字幕 確認一吓 囉。{:9_325:}

ninjaki 发表于 2017-9-25 01:05:59

驱魔少年 发表于 2017-9-25 00:52
你有看翠星上的加爾岡緹亞嗎?當時有個少年說外星文

冇錯,要靠睇 字幕 先知佢講乜。

satoshi 发表于 2017-9-25 01:13:51

通常都會睇下字幕

驱魔少年 发表于 2017-9-25 01:49:24

ninjaki 发表于 2017-9-25 01:05 static/image/common/back.gif
冇錯,要靠睇 字幕 先知佢講乜。

例如什麼招式名 古靈精怪的名稱 你會不懂聽嗎

stevencif 发表于 2017-9-25 02:04:18

光光光 发表于 2017-9-25 01:36
佢應該睇唔到你個回覆。

睇唔睇到都無所謂{:7_242:}
页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 13 14
查看完整版本: 各位看翡翠的动画,喜欢看有字幕还是没字幕