今世遺 发表于 2017-10-15 00:44:44

呢次東森電臺播嘅 sao劇場版 居然係美版片源

   
其實無乜嘢想討論 衹不過東森電影嘅做法怪怪哋 先播國語版本 跟住播日文版 !其實東森其它臺可以雙語廣播反而電影臺係無雙語廣播 眞係唔知點解要播兩次!(呢種做法計埋呢次已經是第三次 以前播寒戦2時 又係先播國語版再播粵語版 屍速列車 先播國語版 再播南韓語版!)
       本帖衹係借題發揮嘅水帖!{:6_181:}
      
      

Kirito1007 发表于 2017-10-15 00:51:15

都係嗰句:坐等粵語配音...

hygoodboy 发表于 2017-10-15 02:05:38

期待粤语啊!

dkmi 发表于 2017-10-15 02:54:46

已經睇咗日版啦!仲差,粵語版就大功告成

zqxiaofu 发表于 2017-10-15 03:02:08

系咩野黎加````

李奥 发表于 2017-10-15 03:47:59

{:7_243:}看了日版,期待粤语版。

得心应手 发表于 2017-10-15 05:28:58

期待一下吧

ninjaki 发表于 2017-10-15 06:44:46

其實都唔出奇,邊個 片源 平,咪買邊個囉。香港電視台 都 係咁。

闪珖星尘 发表于 2017-10-15 08:06:53

台湾做剧场版有时就是拿美版片源

bidobido 发表于 2017-10-15 08:41:52

now i am excited
页: [1] 2
查看完整版本: 呢次東森電臺播嘅 sao劇場版 居然係美版片源