yaki03
发表于 2013-4-29 07:23:39
blueeyes 发表于 2013-4-29 06:50 static/image/common/back.gif
御影草時(少女革命)
御景各臣 (夢幻妖子)
其實御景明, 色列斯, 天女, 御景妖等等都好可憐… {:9_407:}
4月新番看過3部,渡瀨悠宇老師有幾部作品[不思議遊戲 玄武開傳, 夢幻妖子, 不思議遊戲, 絕對彼氏, 革神語]我都超喜歡{:7_195:}, 其它她的作品也喜歡, 可是還未到超。
想找回幾集"夢幻妖子"動畫, 之前不小心刪除。{:9_326:}
blueeyes
发表于 2013-4-29 07:44:57
yaki03 发表于 2013-4-29 07:23 static/image/common/back.gif
御景各臣 (夢幻妖子)
其實御景明, 色列斯, 天女, 御景妖等等都好可憐…
御堂巴(超時空金牌小女將)
嗯…我個人唔太欣賞後宮系(男女都唔岩)…所以對於《不思議遊戲》同《玄武開傳》是…{:9_319:}(逃)
《絕對彼氏》同《革神語》都冇睇…因為我估都應該唔岩我睇…{:9_387:} (←一直偏向睇少年漫)
《妖子》算係幾例外我覺得OK既少女漫,主因應該係因為d天女故事太正…http://www.simonemoticon.com/blog/wp-content/uploads/2010/03/yxh43.gif
yaki03
发表于 2013-4-29 08:10:02
blueeyes 发表于 2013-4-29 07:44 static/image/common/back.gif
御堂巴(超時空金牌小女將)
巴爾薩米克/巴薩米克 (魔導少年/妖精的尾巴)
有一些字幕組翻譯成 "巴薩米克", 日語發音比較像"巴爾薩米克".
完全不知道 "不思議遊戲 玄武開傳" 和 "不思議遊戲" 是後宮型作品… {:7_220:}
"絕對彼氏" 應該是有關機器人, 所以比較喜歡和吸引. {:7_219:}
blueeyes
发表于 2013-4-29 08:34:32
yaki03 发表于 2013-4-29 08:10 static/image/common/back.gif
巴爾薩米克/巴薩米克 (魔導少年/妖精的尾巴)
有一些字幕組翻譯成 "巴薩米克", 日語發音比較像"巴爾 ...
歌徳巴(通靈王)
我的理解是「一女N男」和「一男N女」都叫後宮型,所以《不思議遊戲》兩部都算…啊…{:9_361:}
既然你推薦,咁等我等閒睇睇《絕對彼氏》先…{:9_380:}
yaki03
发表于 2013-4-29 08:52:33
blueeyes 发表于 2013-4-29 08:34 static/image/common/back.gif
歌徳巴(通靈王)
艾薇兒.布萊德利 (GOSICK/哥德偵探)
也不算是推薦, 只是比較喜歡機器人題材, 故事也不錯。{:9_371:}
只是我認識看過 "絕對彼氏" 的人都罵那位女主角… {:9_322:}
"不思議遊戲" 是後宮型, 差不多每一個男(7星士)都喜歡美朱, "玄武開傳" 就不太像後宮型都是1對1。
blueeyes
发表于 2013-4-29 09:19:45
yaki03 发表于 2013-4-29 08:52 static/image/common/back.gif
艾薇兒.布萊德利 (GOSICK/哥德偵探)
也不算是推薦, 只是比較喜歡機器人題材, 故事也不錯。{:9_37 ...
祖爾夫.J.金布里(鋼之鍊金術師)
《玄武開傳》我只看了開頭,看到女宿跟虛宿都喜歡多喜子已經心知不妙、先收自己皮…{:9_387:}(被打)
噗,我個人感覺渡瀨的女主一般都不是特別討好。看看美朱這隻極級煩膠就…{:9_387:}(再被打)
感覺是因為莎莉斯超正得來比女主妖子搶鏡,所以我才會受得下《妖子》…{:9_380:}
GERR08
发表于 2013-4-29 09:41:18
blueeyes 发表于 2013-4-29 09:19 static/image/common/back.gif
祖爾夫.J.金布里(鋼之鍊金術師)
依瑪祖娜 (海贼王)
yaki03
发表于 2013-4-29 10:23:20
GERR08 发表于 2013-4-29 09:41 static/image/common/back.gif
依瑪祖娜 (海贼王)
吉娜娜 (魔導少年/妖精的尾巴)
有一些字幕組翻譯成 "吉拉拉",日語發音兩個都差不多一樣。{:9_370:}
blueeyes
发表于 2013-4-29 11:06:48
本帖最后由 blueeyes 于 2013-4-29 11:08 编辑
yaki03 发表于 2013-4-29 10:23 static/image/common/back.gif
吉娜娜 (魔導少年/妖精的尾巴)
有一些字幕組翻譯成 "吉拉拉",日語發音兩個都差不多一樣。{:9_370: ...
祖妮安娜(四驅兄弟)
↑TVB譯名(←我百分之二百肯定佢係咁讀架!!!)
另譯「茱莉安」、「祖莉安娜」。
我都覺得阿唯討好d~{:9_380:}
《妖子》其他女配都好吸引!除左最鍾意既莎莉斯,個人覺得美緒里都好正~♥
yaki03
发表于 2013-4-29 11:26:21
blueeyes 发表于 2013-4-29 11:06 static/image/common/back.gif
祖妮安娜(四驅兄弟)
↑TVB譯名(←我百分之二百肯定佢係咁讀架!!!)
安潔莉卡 (惡魔奶爸)
對美緒里這位角色沒有太大印像, 好像是加入 Plan C, 不是直接同天女有關。{:7_265:}
通常都比較喜歡配角多過主角. {:9_347:}