yaki03 发表于 2013-5-13 07:02:13

blueeyes 发表于 2013-5-13 04:42 static/image/common/back.gif
柏杜娜(魔剎)




米莉安娜 (魔導少年/妖精的尾巴)

john271828 发表于 2013-5-13 08:59:52

yaki03 发表于 2013-5-13 07:02 static/image/common/back.gif
米莉安娜 (魔導少年/妖精的尾巴)

露娜(星球流浪記)

墨夜 发表于 2013-5-13 09:51:03

johnchan2.71828 发表于 2013-5-13 08:59 static/image/common/back.gif
露娜(星球流浪記)

蘿露 (網絡英雄洛克人)


先恭喜樓主, 學期完結就能盡情去玩了吧{:7_243:}
是"穩定"不是"隱定"...{:7_238:}
而且花形美劍(銀河醒目女)應該是在小花後面, COPY多了一次{:9_370:}




yaki03 发表于 2013-5-13 10:19:41

墨夜 发表于 2013-5-13 09:51 static/image/common/back.gif
蘿露 (網絡英雄洛克人)




可可.露絲 (GOSICK/哥德偵探)

墨夜 发表于 2013-5-13 10:36:13

yaki03 发表于 2013-5-13 10:19 static/image/common/back.gif
可可.露絲 (GOSICK/哥德偵探)

歌可露 (超齡細公主)

yaki03 发表于 2013-5-13 12:49:29

本帖最后由 yaki03 于 2013-5-13 12:53 编辑

墨夜 发表于 2013-5-13 10:36 static/image/common/back.gif
歌可露 (超齡細公主)
芭露歌 (魔導少年/妖精的尾巴)

應該<一條嘉蓮 = 一條可憐> , 因為 "校園迷糊大王/惡搞校園" 姓一條只有兩個人, 日文讀法有點相似。{:9_361:}
不是的話, 我刪除這個回复。
還是用 '可' 接好一些?

墨夜 发表于 2013-5-13 13:07:50

本帖最后由 墨夜 于 2013-5-13 13:10 编辑

yaki03 发表于 2013-5-13 12:49 http://www.deainx.net/static/image/common/back.gif
芭露歌 (魔導少年/妖精的尾巴)

應該 , 因為 "校園迷糊大王/惡搞校園" 姓一條只有兩個人, 日文讀法 ...

吉可露.西露巴特蘿絲 (武器種族傳說)


簡稱吉露露

放心, 如果是我們猜錯的話, 就一起自行刪帖吧{:9_374:}

有我陪你{:9_404:}

小仙靈 发表于 2013-5-13 13:10:01

墨夜 发表于 2013-5-13 13:07 static/image/common/back.gif
吉可露.西露巴特蘿絲 (武器種族傳說)





露西(ToHeart2)


大約是同一人,只是我到網上找一找沒找到嘉蓮XD
用你的接下去吧,我的刪掉{:6_176:}

墨夜 发表于 2013-5-13 13:19:57

小仙靈 发表于 2013-5-13 13:10 static/image/common/back.gif
露西(ToHeart2)




西蒙 (妖精的尾巴)



不緊要, 翻譯問題而已, 有時候比較冷門的翻譯未必能找到{:9_380:}

yaki03 发表于 2013-5-13 13:29:07

墨夜 发表于 2013-5-13 13:19 static/image/common/back.gif
西蒙 (妖精的尾巴)




西村宗一 (笨蛋, 測驗, 召喚獸)

其實我也不是百分百確定是同一個人。可能官方和每個字幕組翻釋都不同。{:7_238:}
页: 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 [187] 188 189 190 191 192 193 194 195 196
查看完整版本: 新.動漫接龍(請留意和遵守規則)