高达seed ED1,酷狗坑爹中文歌词.....雷啊!
本帖最后由 叛逆骑士 于 2013-3-24 23:09 编辑原装正版:
あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
尽管曾经在一起过,但黄昏却已经不是从前的颜色
ありふれた优しさは君を远ざけるだけ
司空见惯的温柔只会让我远离你
冷たく切り舍てた过去は彷徨うばかり
无情切断过去只会带来彷徨
そんな格好悪さが生きるということなら
如果要这样继续生存下去的话
寒空の下 目を闭じていよう
就在这寒冷的天空下,闭上双眼吧
あんなに一绪だったのに
尽管我们曾经在一起
言叶ひとつ通らない 加速していく背中に今は
没有言语,你的背影渐渐离去
あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
尽管曾经在一起过,但黄昏却已经不是从前的颜色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
至少让我在这月光下,静静入睡吧
运命とうまく付き合って行くならきっと
如果能够掌握命运的方向
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
就一定不会再有悲伤或寂寞
何度もつながった言叶を无力にしても
即使是无数次重复,紧紧相连的话语,也如此无力
退屈な夜を溃したいんだね
我仍想用来在这漫漫长夜聊以自慰
あんなに一绪だったのに
尽管曾经那样的在一起过
ふぞろいな二人に今 たどりつける场所など无いんだ
无法相聚的两人如今同样的迷茫不知方向
あんなに一绪だったのに 初めて会う横颜に
曾经那样的在一起过,初次邂逅的侧影
不思议なくらい魅せられてる 戸惑うくらいに
是那样不可思议的吸引着我 让心悸动不已
心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように
心在何处?被吹到了何处?好象那眼神般毫不犹豫
あんなに一绪だったのに
曾经那样的在一起过
言叶ひとつ通らない 动き始めた君の情热
没有言语,你的热情开始沸腾
あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
尽管曾经在一起过,但黄昏却已经不是从前的颜色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
至少让我在这月光下,静静入睡吧
冇听过,係日文歌中文词?? 无咩问题啊 感觉上就系冇乜问题阿 t5813770 发表于 2013-3-24 23:02 static/image/common/back.gif
无咩问题啊
你睇下正版的翻译先啦!!
fd3870 发表于 2013-3-24 23:03 static/image/common/back.gif
感觉上就系冇乜问题阿
”腐“成咁都话冇??
基拉同亚斯兰基情四射.... 叛逆骑士 发表于 2013-3-24 23:06 static/image/common/back.gif
”腐“成咁都话冇??
基拉同亚斯兰基情四射....
本来卡通画面两人都有少许基情四射上 t5813770 发表于 2013-3-24 23:10 static/image/common/back.gif
本来卡通画面两人都有少许基情四射上
但是这个歌词彻底令佢地奸情暴漏晒啦....
.......
可再次相见时的你 居然有了未婚妻...
记忆中只剩铁网下的分离,搽干了眼泪为了新玩具沾沾自喜.... 酷狗嘀歌词本来就系用户上传,又唔系官方嘅,有多少错漏,系咁啦,自己校正一下 本帖最后由 rangiku 于 2013-3-24 23:19 编辑
{:9_372:}坑爹酷狗 而家只系限制大陆
页:
[1]
2