gbomber2 发表于 2013-5-8 12:15:11

Never judge a book by it's cover.

Glad the victims are safe now.Anger there are scum like this on the earth.

http://www.thestar.com/news/world/2013/05/07/cleveland_kidnappings_joy_and_anger_after_kidnapped_women_rescued.html

alphaman 发表于 2013-5-8 15:06:16

can u try to translate to chinese or summerise it...
成堆雞腸冇心機睇= =

obamalai 发表于 2013-5-8 15:42:48

alphaman1993 发表于 2013-5-8 17:06 static/image/common/back.gif
can u try to translate to chinese or summerise it...
成堆雞腸冇心機睇= =

這個新聞是說作天發生在美國俄亥俄州的3個 女人被禁錮十年的案件, 早前終於被尋獲,重見天日.

alphaman 发表于 2013-5-8 16:41:07

obamalai 发表于 2013-5-8 15:42 static/image/common/back.gif
這個新聞是說作天發生在美國俄亥俄州的3個 女人被禁錮十年的案件, 早前終於被尋獲,重見天日.

咁請問同標題有乜關係

obamalai 发表于 2013-5-8 17:03:01

alphaman1993 发表于 2013-5-8 18:41 static/image/common/back.gif
咁請問同標題有乜關係

你是說網頁內新聞的標題 還是樓主的標題

alphaman 发表于 2013-5-8 17:52:36

obamalai 发表于 2013-5-8 17:03 static/image/common/back.gif
你是說網頁內新聞的標題 還是樓主的標題

當然係樓主= =
同揀書有也關係

obamalai 发表于 2013-5-8 18:00:39

alphaman1993 发表于 2013-5-8 19:52 static/image/common/back.gif
當然係樓主= =
同揀書有也關係

樓主的標題是說 我們不能夠單憑一本書的封面, 就判断這本書的質素, 內容, 就是比喻這宗案件的警方的調查方法, 太片面, 人失踪了, 没有深入調查,   很早就找到疑犯, 去他家調查, 但無人應門, 就没有再查.

bz802 发表于 2013-5-8 18:12:13

英文唔掂啊,楼主比喻有意思啊,多得楼上先至明啊~

alphaman 发表于 2013-5-8 18:47:12

obamalai 发表于 2013-5-8 18:00 static/image/common/back.gif
樓主的標題是說 我們不能夠單憑一本書的封面, 就判断這本書的質素, 內容, 就是比喻這宗案件的警方的調查方 ...

只能說警方做事求其,而我睇唔出比喻的意義,一句馬虎足以形容標題那些要想爆的比喻

obamalai 发表于 2013-5-8 18:51:54

alphaman1993 发表于 2013-5-8 20:47 static/image/common/back.gif
只能說警方做事求其,而我睇唔出比喻的意義,一句馬虎足以形容標題那些要想爆的比喻

每個人的看法也不同,怎樣看這個比喻是見仁見智.   
页: [1] 2
查看完整版本: Never judge a book by it's cover.