閒談《雪姑七友》的歷史
本帖最后由 ishida 于 2020-1-23 04:04 编辑各位相信大家一定聽過那首過於市井化的“兒歌”——“雪姑七友七個小矮人,雪姑七友七個同埋條心…”。呢首歌歌詞出自一位出生在前南越首都西貢(今胡志明市)堤岸唐人街的華人尹光(越戰之後入籍香港)之手,寫於八十年代的時候。但是大家是否知道這首歌是來源於哪裡的呢?原來《雪姑七友》的旋律是來源於四十年代大上海的流行國語歌《上花轎》,旋律至今已經有七十多年歷史。作曲是三四十年代時知名作曲家姚敏,他是當時上海灘紅透半邊天的歌星姚莉(《恭喜恭喜》的原唱)的孖生哥哥;而作詞是元庸,原唱是當時大上海的流行歌手屈雲雲(1949年轉往香港定居,1957年結婚之後定居新加坡直至2011年去世)。
國語原曲歌詞:一座花轎抬到李家莊 忙忙碌碌迎出新嫁娘喇叭滴答滴滴答看大家為著喜事忙一座花轎抬到李家莊 忙忙碌碌迎出老爹娘哈哈嘻嘻嘻嘻哈看大家多麼樂洋洋願你嫁個有情郎呀洞房蜜如糖願你明年回娘家呀帶著小二郎一座花轎抬到李家莊 忙忙碌碌迎出新嫁娘喇叭滴答滴滴答看大家多麼樂洋洋
(目前網上暫時沒有找到當年上海百代唱片的黑膠碟錄音影音文件)
到了五十年代時,香港的粵語長片《雪姑七友》於一九五五年問世,由新風影業公司發行。此粵語長片改編自《格林童話》,取材自迪士尼嘅動畫《白雪公主》,由吳丹鳳、梁醒波、歐陽儉、鄧寄塵等領銜主演。這裡面就有一首插曲《七個兄弟》,旋律就是取自《上花轎》,由羅寶生撰曲,梁醒波、歐陽儉、鄧寄塵主唱。這個是首個粵語版。
首個粵語版歌詞:雪姑七友好似一家人雪姑苦惱七友同愁悃雪姑你歡欣我哋然後至得開心整乜鬼嘢響處偷傷神使乜鬼要響處嚟長呻應該要學學我陪住大眾癲共X(不好意思,那個字打不出來)硬係我糊塗又o侵o藝 令雪姑憎吖恨哩你學我一番妙hachi 做一個快活人整乜鬼嘢好似冇咗精神好應該要抖下時時瞓o架你重要學學我成日我俾周公引因乜響處鞁氣嬲咗一村人應該歡笑乜你傻成咁你又要學學我成日笑興奮咪學我面紅係最笨一生都抱憾哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇雪姑七友好似一家人雪姑苦惱七友同愁悃小雪姑你開笑口嚟獨唱支檸凍o份
1961年,神話戲曲粵語長片《夜光杯》由桃源電影企業有限公司拍攝出品。該片由龍圖執導,羅艷卿、麥炳榮、馮寶寶、李香琴、半日安、歐陽儉等領銜主演。該粵語長片在香港商業電台、《工商晚報》、《亞洲畫報》聯合舉辦的1961年十大最受歡迎國粵語片評選中,成為獲選影片之一。粵語長片《夜光杯》版歌詞:主唱:羅艷卿低聲呼句小姑娘今天相見情懷暢我一心相向能為少主驅魔障此杯堪說杯中王我精通仙法猶能幹清水杯中放傳喚我知必下降你一開聲要風得風我決不失你望呢隻夜光杯發力高廣你認真要慎藏小心謹記休相忘仙家寶貝言無妄休揭穿個中真況違犯法則威力喪
1962年,神話戲曲粵語長片《新夜光杯》由桃源電影企業有限公司拍攝出品。該片由胡鵬執導,賀蘭、呂劍光、馮寶寶、陳錦堂、譚蘭卿等領銜主演。粵語長片《新夜光杯》版的歌詞:歌名《再得夜光杯》 主唱:賀蘭高聲呼句好主人雖則分隔情難泯我經已知你遭災劫來助脫險驅厄困杯仙姐你真好人感激將我常憐憫今天再得相見殊令我心歡樂禁最開心最開心大家消劫運再得夜光杯再得夜光杯我幸福勝別人今番得見好主人輕施仙法除危困消劫災真興奮能獲脫險感護蔭
因為越戰原因從南越首都西貢(現胡志明市)移居到香港嘅華人歌手尹光,成功在香港踏足之後,由他自己填詞,就成為了《雪姑七友》。
之後的,也就是在《雪姑七友》的基礎上,繼續改編歌詞。
如果大家想聽下的話,請瀏覽以下網址https://www.bilibili.com/video/av59797464
學到野啦...年歌詞都有得分析 话说,我只知道呢首……雪姑区有七个小矮人。。。https://www.dranime.net//mobcent//app/data/phiz/default/04.pnghttps://www.dranime.net//mobcent//app/data/phiz/default/04.pnghttps://www.dranime.net//mobcent//app/data/phiz/default/04.png
围观一下
我只记得曾志伟唱嘅
雪姑七友七个齐齐训,七个矮仔有七碌棍 白痴传说 发表于 2020-1-23 08:13
我只记得曾志伟唱嘅
雪姑七友七个齐齐训,七个矮仔有七碌棍
哈哈,我都听过,以为原版就系甘 其实就系白雪公主? 白痴传说 发表于 2020-1-23 08:13
我只记得曾志伟唱嘅
雪姑七友七个齐齐训,七个矮仔有七碌棍
七个窿,队七碌。{:6_177:} 钻研经验,鼓励