ishida 发表于 2022-7-24 23:22:38

skydran 发表于 2022-7-24 22:18 static/image/common/back.gif
讲起又好似是,以前去唱K,好多MV都是繁体字的

以前因為沒有那麼語言文字法,所以在那時候的強影響力下,也大面積使用繁體字,那時候內地就連發行的錄音帶也是繁體字印刷。但是因為譯名和港台地區用字不同、用字錯誤、有部分沒有徹底繁體化的原因,還是很容易被識別出來的是內地出的東西。

bayman 发表于 2022-7-25 08:51:13

ishida 发表于 2022-7-24 11:18
我睇你都唔識嘢,講得出咁嘅話

咁就梗係冇你咁識嘅

bayman 发表于 2022-7-25 08:51:36

ishida 发表于 2022-7-24 11:20
首先,你話嗰啲嘢,一九七八年嗰陣時已經根本失去了上演的機會,你重以為係嗰場浩劫嘅十年?

我記得有個係咁上下年份嘅女仔因爲拍咗幾次拖,然後判流氓罪
跟住槍決?
唔係好記得

skydran 发表于 2022-7-25 23:17:49

ishida 发表于 2022-7-24 23:22
以前因為沒有那麼語言文字法,所以在那時候的強影響力下,也大面積使用繁體字,那時候內地就連發行的錄音 ...

广东这边小时很多音像制品还有漫画什么的都是港台那边盗版走私来的,所以一直都是接触繁体字,很多8090后对繁体字看得懂但是不会写

ishida 发表于 2022-7-26 07:17:27

skydran 发表于 2022-7-25 23:17 static/image/common/back.gif
广东这边小时很多音像制品还有漫画什么的都是港台那边盗版走私来的,所以一直都是接触繁体字,很多8090后 ...

以前翻版現象非常嚴重,即使放到現在,其實還存在,雖然減少好多。因為以前翻版嘢多,所以我們才比較容易接觸到粵語配音的日本動畫、歐美卡通之類的。

ishida 发表于 2022-7-26 07:33:45

bayman 发表于 2022-7-25 08:51 static/image/common/back.gif
我記得有個係咁上下年份嘅女仔因爲拍咗幾次拖,然後判流氓罪
跟住槍決?
唔係好記得

早期遺留問題多

ishida 发表于 2022-7-26 07:34:36

skydran 发表于 2022-7-23 22:56 static/image/common/back.gif
以前读书只记得歌词:“一九七九年,那是一个春天,有一位老人在中国的南海边画了一个圈,

就是那個時候剛剛從『黑暗中看到燈光』

ishida 发表于 2022-7-26 07:35:43

skydran 发表于 2022-7-23 22:54 static/image/common/back.gif
以前人们根本就没有版权这个概念,也不懂正版盗版,反正店家进货什么就看什么,那个年代没有什么禁片是店 ...

第一次知道翡翠台會播『國產凌凌漆』的時候是一九九八年,結果還沒有開始播就被屏蔽了,之後得知每次翡翠台播呢部片,都會被屏蔽。

bayman 发表于 2022-7-26 08:01:29

ishida 发表于 2022-7-26 07:33
早期遺留問題多

咁你遮係唔否認改開以後都好黑暗遮
咁你到底反駁咩...

ishida 发表于 2022-7-26 10:50:03

bayman 发表于 2022-7-26 08:01 static/image/common/back.gif
咁你遮係唔否認改開以後都好黑暗遮
咁你到底反駁咩...

因為你對我回帖嗰件事不符合事實
页: 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 [138] 139 140 141 142 143 144 145 146 147
查看完整版本: 影碟時代的日子