mei_ya 发表于 2022-8-15 10:05
未啊...我岩岩先开始搞。。好耐无上来
哈哈,咁忙啊,有咩做啊。
我就爛 发表于 2022-8-15 17:14
係囉都搞咗好耐XD
哈哈,好彩黎度多,冇咁快抢晒。{:7_243:}
jamesng 发表于 2022-8-15 07:31
我也覺得是
各司其職, 有男女平等好過沒有男女平等
大雄37 发表于 2022-8-15 09:37
不过宜家对比以前,女性在职场上可发挥的机会越来越多,同埋越来越出色
是機會多了, 而且權力也不弱勢, 也越来越出色, 但仍然是男女不平等.
mei_ya 发表于 2022-8-15 14:32
你都中左喔!!好运互相传染
你都好好运!!
shingo 发表于 2022-8-15 17:06
你居然会认为我有咁噶实力喔
俾D信心自己,你得噶{:9_401:}
wai008 发表于 2022-8-15 17:47
新政策, 远左好正常
甘你勤力D发资源啰{:7_243:}
winiso 发表于 2022-8-15 14:25
你太让人生气了
你果然是一個暴力狂
winiso 发表于 2022-8-15 14:25
你个万恶的资本家
残疾人也要生存食飯
winiso 发表于 2022-8-15 14:25
头一次听说
普通話有很多表示模糊時間的說法,像「這陣子」、「一會兒」、「且呢」等等,今天我們就來看看它們的用法。表示經常性,普通話常用「隔一陣子」、「經常」、「老」,和粵語的「耐唔耐」、「周不時」等對應。比如「佢耐唔耐就過來睇吓」,普通話可以說成「他隔一陣子就過來看看」;「架車周不時出毛病」,可說成「這輛車經常/老出毛病」。粵語的「間中」,普通話可以說成「有時候」,比如「我間中炒吓股票」,可說成「我有時候炒炒股票」。粵語用「啱啱」、「正話」、「頭先」表示剛剛過去的時間,普通話直接說成「剛(剛)」、「剛才」就可以了。比如「我啱啱到」,可說成「我剛(剛)到」;「正話嗰個人呢」?可說成「剛才那個人呢」?「頭先你搵我」?可說成「剛才你找我」?最近․瞬間․何時表示最近的時間,粵語用「呢一排」、「呢一輪」、「近排」,翻譯成普通話就是「這陣子」、「這些日子」、「最近」。比如「你呢一排去咗邊」?可說成「你這陣子/這些日子上哪兒去了」?「近排油價升得好勁」,可說成「最近油價升得很厲害」。粵語的「一陣間」、「轉頭」表示很短的時間,普通話要說成「一會兒」、「回頭」。比如「我一陣間就返來」,可說成「我一會兒就回來」;「轉頭打個電話畀佢」,可說成「回頭給他打個電話」。