與秋逐鹿 发表于 2022-8-6 21:03:26

timchen 发表于 2022-8-6 10:30
有无头绪?唔在行完全谂唔到

楼主未开放第四期我已经做好答案搜集,点解佢要香港译名{:6_191:}

wai008 发表于 2022-8-6 21:04:07

勇者罗兰 发表于 2022-8-6 20:54
甘依家知道高就得啰

一直在低處, 不知道高是什麼樣子

943097626 发表于 2022-8-6 21:08:00

我个得TVB没其他了

timchen 发表于 2022-8-6 21:47:52

與秋逐鹿 发表于 2022-8-6 21:03
楼主未开放第四期我已经做好答案搜集,点解佢要香港译名

{:6_181:}有咩所谓,反正都知道边出作品

timchen 发表于 2022-8-6 21:51:25

wai008 发表于 2022-8-6 17:39
因為我無見識

我印象中,一个月左右之前,唔知系咪都系同勇者倾,已经有相类似的内容的了······

allenyu 发表于 2022-8-6 21:59:25

與秋逐鹿 发表于 2022-8-6 21:03 static/image/common/back.gif
楼主未开放第四期我已经做好答案搜集,点解佢要香港译名

好大機會係樓主睇開tvb個釋名

wai008 发表于 2022-8-6 22:06:53

timchen 发表于 2022-8-6 21:51
我印象中,一个月左右之前,唔知系咪都系同勇者倾,已经有相类似的内容的了······

你睇下超人, 老史同我都系倾來倾去相类似的内容

timchen 发表于 2022-8-6 22:08:49

wai008 发表于 2022-8-6 22:06
你睇下超人, 老史同我都系倾來倾去相类似的内容

{:6_148:}你地感情真系好~打个唔太适合的比喻,似足D公园啊伯。碰面讲来讲去都系个几个话题

勇者罗兰 发表于 2022-8-6 22:27:24

與秋逐鹿 发表于 2022-8-6 21:03
楼主未开放第四期我已经做好答案搜集,点解佢要香港译名

佢个ID都话明叫喜粤,点睇都系用港版译名啦{:9_374:}
我果晚就睇翻个音究竟系边个字{:9_364:}

勇者罗兰 发表于 2022-8-6 22:29:30

timchen 发表于 2022-8-6 22:08
你地感情真系好~打个唔太适合的比喻,似足D公园啊伯。碰面讲来讲去都系个几个话题

你系咪想明示佢地三个老{:9_364:}
页: 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [52] 53 54 55 56 57 58 59 60 61
查看完整版本: [活动已结束]系时候同机顶盒讲bye-bye了,可能连影碟机都要告别