dorama
发表于 2025-4-16 02:55:28
憐星愛墅 发表于 2024-9-20 00:45
如果粵語在地球上消失,那些古老石山也是罪魁禍首之一
I don't think they have much influence to cause a decline in Cantonese dubbing.
I think the decline is a result due to a political / societal shift.
dorama
发表于 2025-4-16 02:56:05
基罗斯 发表于 2024-9-8 15:37
哪还有什么新人,配音组都快解散了,另外以前8090年代tvb配音配的最好是事实,台词非常地道 ...
80 and 90s dubbing is really good and is true. Look at Doraemon for example, the older team.
dorama
发表于 2025-4-16 02:56:48
freepal 发表于 2024-9-8 15:02
粤配给人感觉生动很多
Mainly why I prefer Cantonese dub over originals
dorama
发表于 2025-4-16 02:57:37
流星冲击 发表于 2024-9-8 15:36
2014年打后就唔睇tvb新番乜滞咯,间中至多睇下宠物小精灵同埋多啦A梦
Have you watched any anime since 2014? Any favourites?
CyanMint
发表于 2025-4-16 07:40:08
本帖最后由 CyanMint 于 2025-4-16 08:08 编辑
憐星愛墅 发表于 2025-4-16 00:29
與日本聲優相比,香港粵語配音員的同好依然是小眾,但同好亦沒有因此團結和包容,反而是因取向不同(如TV ...
大部分粤配动画本质是译制片,里面的角色讲的中文对白才是重点,因此我更看中的是台词处理和翻译有没有错到让人出戏的情况。(2010年代之后的译制片也顺道看看混音)然而更多人看中是谁配,只要是他们熟悉的人、喜欢的人去配某某角色、就能“无视”其他东西怎么样,这有点以偏概全。就算我喜欢看粤语配音动画,我还是不想进圈子,也不喜欢这个圈子的风气!
另外我最近网络考古,才发现网络上基于配音演员的对立、骂战早在快20年前就开始了,到现在依旧没有完全消停。重点是,他们互相对立对整体配音素质没有多大帮助,依旧改变不了粤语配音在很多年前市场开始萎缩这个事实,也很难吸引人进坑。
master
发表于 2025-4-16 09:19:21
以前配音确实很不错
chiman81
发表于 2025-4-16 10:15:00
每代人都有佢地心目中既经典,无必要太过执着。我地细个时睇既画质差不但止,电视仲好多雪花添,但我地既快乐一样无减少到吖
憐星愛墅
发表于 2025-4-17 00:55:45
zakest 发表于 2024-9-8 17:32
个人觉得宜家得粤配的却无旧时侯甘好,就算录音器材和技术提升了,相对的粤语配音稿水平和声线辨识度反而是 ...
以前的配音都唔一定好,聖鬥士星矢由梁耀昌配沙加和阿布羅迪,
張炳強配穆,林國雄配美明,
憐星愛墅
发表于 2025-4-17 01:46:11
hitomio1 发表于 2024-9-8 18:43
相信回應得你現在配不太好的, 都一定有返咁上下年紀同歲月. (包括我自己)
而亦都沒辦法, 因為我地細細個就 ...
以前D配音都唔一定好,TVB聖鬥士星矢
由梁耀昌配沙加和阿布羅迪,
張炳強配穆,林國雄配美明和波賽冬,
陳廷軒配波賽冬比他好很多。
憐星愛墅
发表于 2025-4-17 02:54:43
CyanMint 发表于 2024-9-20 08:13
电视台从来都不怎么重视过动画配音吧。动画配音总是在兼角,选角,翻译,台词处理上踩坑
00年代以前看动画 ...
2023年之前都仲OK,《勇者鬥惡龍 達爾的大冒險》
我反而中意新版配音多D,蕾歐娜,瑪姆把聲似返個少女。
页:
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
[15]
16