Bosskon
发表于 2015-4-18 21:40:38
lung10389 发表于 2015-4-18 20:39
唔錯喎 有陣時要翻譯字幕果陣都對我好大幫助
哈哈,我都觉,更容易用母语理解英语
Bosskon
发表于 2015-4-18 21:42:04
rikanababy 发表于 2015-4-18 20:46
之前好似都見佢研發緊,不過當時仲未有得幫佢,而家終於有機會,一定會幫下等佢快d整好﹗
宜家都5算迟噶,哈哈{:9_374:}
Bosskon
发表于 2015-4-18 21:45:03
noddyy 发表于 2015-4-18 21:03
入去睇咗下
叫我翻译呢句“where are you now honey”
俾出嘅选项係
多番几个意思对于唔识英语噶人咪更容易理解,哈哈{:9_395:}
Bosskon
发表于 2015-4-18 21:52:34
Kirito1007 发表于 2015-4-18 21:39
你有冇去幫手翻譯下
有啊,不过能力有限啰{:9_371:}
kidmai
发表于 2015-4-18 21:56:54
可惜在下英文唔掂,唔係都帮下手。
Google呢啲外国大公司都出支持粵語嘅程式,唔知好事定坏事。
kuuga1017
发表于 2015-4-18 22:00:24
我爱粤语,支持粤语!!!!!!!!!!!!
night0081
发表于 2015-4-18 22:02:17
加油啊~~GOOGLE
幫助粵語發揚光大~~
我都去幫下手先~~
星之园
发表于 2015-4-18 22:06:38
sublk
发表于 2015-4-18 22:16:02
粤语应该其中一种最难翻译的语言
a39g99
发表于 2015-4-18 22:20:26
粤语和英语
粤语很多字其实不太正确:funk:
能说不能写的也有,说起粤语就想起粗口