漫漫爱卡米 发表于 2016-3-11 23:29:33

請問網站有翻譯日漫的字幕組是香港的嗎

即是說日本TV播的動漫片給字幕組翻譯成中文字幕,但我了解的幾個字幕組是大陸的,唔知香港人有冇類似的字幕組,翻譯的字幕比較近粵語的,請問有沒有{:7_270:}

computers0 发表于 2016-3-11 23:47:42

本帖最后由 computers0 于 2016-3-15 13:33 编辑

看錯了,漫畫的話不知道,動畫的話沒記錯 HKACG 是香港的,不過沒有外掛字幕,所以不用它

canny837 发表于 2016-3-12 00:00:30

漫漫爱卡米 发表于 2016-3-12 00:08:58

canny837 发表于 2016-3-12 00:00
翻译日漫的叫汉化组!!!
傻傻的,漫画、动画分不清。。。。。。。。

我衹係簡寫字幕組啫,我知中文字幕翻譯係叫漢化組
至於你話我搞唔清動畫同漫畫,我只能同你講句:怪我咯{:7_272:}

canny837 发表于 2016-3-12 00:27:12

漫漫爱卡米 发表于 2016-3-12 00:30:33

canny837 发表于 2016-3-12 00:27
你不知道

明係乜嘢咪得囉,使乜咁專心捉字眼,又唔係好似北方普通話咁,聽又聽唔明,寫又未必知道係乜意思{:7_241:}

漫漫爱卡米 发表于 2016-3-12 01:04:16

咁多個漢化組,請問有邊一個翻譯得比較似粵語嘅style{:7_238:}

Invinsible 发表于 2016-3-12 01:51:47

HKACG可能係唯一 不過你想要比較有粵語style的話 都係自己嚟啦

dkmi 发表于 2016-3-12 02:50:50

睇嚟,宜家都比較好難揾得到香港動漫、動畫翻譯字幕組架喇!

白河愁 发表于 2016-3-12 08:39:26

HKACG貌似也是搬运强国的动漫为主,自家翻译的比较少
页: [1] 2 3
查看完整版本: 請問網站有翻譯日漫的字幕組是香港的嗎