ninjaki 发表于 2016-8-14 18:35:59

ashima 发表于 2016-8-14 15:18
唔通就係失傳已久嘅一夜爆發肥?

{:7_243:} 仲一夜爆窮添。

ninjaki 发表于 2016-8-14 18:39:07

ashima 发表于 2016-8-14 15:18
穩肥仔嘅死穴就真

{:7_233:} 我穴就有,死穴就冇嘞。

李宝荣 发表于 2016-8-14 19:05:10

其实我宜家甘水下都唔会话我违规姐

skysym 发表于 2016-8-14 19:15:56

ninjaki 发表于 2016-8-14 13:17
我有錢的話,我一日就做精灵王喇。

{:9_363:}有钱一日成为精灵王、、、甘劲,唔系成为贵宾咩。

ashima 发表于 2016-8-14 19:34:34

ninjaki 发表于 2016-8-14 18:39 static/image/common/back.gif
我穴就有,死穴就冇嘞。

你都冇脉個http://www.deainx.net//mobcent//app/data/phiz/default/04.png

grostcar 发表于 2016-8-14 23:36:08

黎睇高手表演的{:9_319:}

engsnow 发表于 2016-8-15 00:20:40

唔係唔鍾意新版,但慣咗用舊版,需要時間適應。

好好的呵 发表于 2016-8-15 00:45:47

fungs331 发表于 2016-8-14 18:32 static/image/common/back.gif
原來係咁!!!!!!!!!!!!

廣東人講嘢都好鍾意插北佬詞或者普通話,不過我唔係咁鍾意,身邊朋友呢種情況唔算好明顯,所以我冇畀感染到呢種惡習,好彩啫http://www.deainx.net//mobcent//app/data/phiz/default/16.pnghttp://www.deainx.net//mobcent//app/data/phiz/default/16.png

vgo 发表于 2016-8-15 01:31:35

點解我睇唔明

ninjaki 发表于 2016-8-15 01:54:10

好好的呵 发表于 2016-8-15 00:45
廣東人講嘢都好鍾意插北佬詞或者普通話,不過我唔係咁鍾意,身邊朋友呢種情況唔算好明顯,所以我冇畀感染 ...

「吐糟」一詞其實我係睇台灣翻譯漫畫學番黎。都唔知乜出處。
页: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10
查看完整版本: 飄雪網改版後,無「吐糟」成分的回覆是否會扣分呢?