螺钉?螺丝、螺母。
额额额 港译名字好奇怪
都系钟意博人多D
剛睇完套ova叫博人
哈哈哈 其实还好啦
螺钉23333
sing1398 发表于 2016-10-7 18:50
非常難聽,鳴門的兒子不是叫博人嗎?
好難講。當初翻譯做「鳴人」的,結果發現係錯,係「鳴門」先岩。
我覺得要有日文專家來翻譯看看~~
系咁噶啦,习惯就好习惯就好
螺釘真的很怪呀,很難接受