sailee
发表于 2017-4-9 17:46:46
人有时候都会犯错!
ninjaki
发表于 2017-4-10 05:27:38
三光 發帖,支持一下先。 {:9_401:}
ninjaki
发表于 2017-4-10 05:30:29
stevencif 发表于 2017-4-8 22:57
大多數人都係有邊讀邊
呢招 八成有效... {:9_393:}
ninjaki
发表于 2017-4-10 05:33:20
nick 发表于 2017-4-9 12:53
我記得吉野家舊時張餐盤紙上面有寫,廣告又會係咁講「最掂丼」。明顯個主持睇唔夠電視
吉野家 係日本嘢,所以佢一定攞日本音黎用啦,即使中文音唔係都係咁話。 {:7_203:}
ninjaki
发表于 2017-4-10 05:35:35
wai008 发表于 2017-4-9 11:59
又不可以話人講左.
这个字的日文发音是(どんぶり),中文译作「盖饭」,主持人不是用日語來講.
個節目講得 日本築地,又係香港節目,就應該跟香港人對 日本飯 丼 字嘅讀法,今次好難幫佢。
如果係 BAN SIR 讀就完全唔同嘞。 ;P
失業生
发表于 2017-4-10 12:21:28
不行我要查下字典这个字粤语怎么读
stevencif
发表于 2017-4-10 19:40:39
ninjaki 发表于 2017-4-10 05:30
呢招 八成有效...
剩番一成笑死人
最後一成害死人
ninjaki
发表于 2017-4-11 07:03:42
stevencif 发表于 2017-4-10 19:40
剩番一成笑死人
最後一成害死人
{:7_274:} 好有興趣 最後嗰一成 點死法噃。
cheaterdo
发表于 2017-4-11 08:02:24
其实做节目真系要认真考证,随便讲出来就会误导观众
歲納京子
发表于 2017-4-14 12:04:32