bryan 发表于 2017-7-28 10:42:15

Miao 发表于 2017-7-28 10:39
没有哦 有点麻烦酱紫哦

哎这个工作真的是挺难的

superboy99 发表于 2017-7-28 11:47:46

本帖最后由 superboy99 于 2017-7-28 11:49 编辑

聽落好難做:
1. 點先算喜劇?
2. 咩叫港式翻譯?3. 何謂本土特色?
冇學院論述支持, 做出黎都只係個人判斷, 冇認受性

bryan 发表于 2017-7-28 11:55:31

superboy99 发表于 2017-7-28 11:47
聽落好難做:
1. 點先算喜劇?
2. 咩叫港式翻譯?3. 何謂本土特色?


就是有些粗口或低俗口语化的字幕

bryan 发表于 2017-7-28 11:55:54

superboy99 发表于 2017-7-28 11:47
聽落好難做:
1. 點先算喜劇?
2. 咩叫港式翻譯?3. 何謂本土特色?


就是有些粗口或低俗口语化的字幕

   

superboy99 发表于 2017-7-28 12:12:51

bryan 发表于 2017-7-28 11:55
就是有些粗口或低俗口语化的字幕

咩係低俗口語?
粗口既標準又係乜?
人人標準唔同
一定要引學者定義

bryan 发表于 2017-7-28 12:14:08

superboy99 发表于 2017-7-28 12:12
咩係低俗口語?
粗口既標準又係乜?
人人標準唔同




像这样啊   

snowing 发表于 2017-7-28 12:30:05

h304378864 发表于 2017-7-28 12:51:22

字幕系难点。。

bryan 发表于 2017-7-28 12:58:31

snowing 发表于 2017-7-28 12:30
这种字幕的片子挺难收集的呢

你平时有没看过?

bryan 发表于 2017-7-28 12:58:43

h304378864 发表于 2017-7-28 12:51
字幕系难点。。

我只要收集电影名字即可
页: 1 [2] 3 4 5 6 7
查看完整版本: 有没人做过这类的资料收集的?