仙道彰
发表于 2017-10-30 09:27:32
哈哈,对于我地哩D围观党来讲,有粤语配音就已经心满意足了
kuromi14
发表于 2017-10-30 09:28:13
ira_kwok 发表于 2017-10-30 09:18
真係噶!我要出去跑个圈
係呀, 一聽到就超開心xddd
原版唔掂叔呀!!!
sai0210
发表于 2017-10-30 09:31:56
我觉得冲150之后水平下降了,翻译脚本再好一点就好了,其实有些吐槽可以用港式吐槽文化来代替。。。。。。。。。
ira_kwok
发表于 2017-10-30 09:35:12
kuromi14 发表于 2017-10-30 09:28 static/image/common/back.gif
係呀, 一聽到就超開心xddd
原版唔掂叔呀!!!
我都觉得雷霆版唔掂叔最亲切,其实博民嘅都唔错,毕竟博民配得算三个入面最多,特别龙宫篇笑死。不过都係觉得雷霆把声同唔掂叔夹啲。
ira_kwok
发表于 2017-10-30 09:38:16
sai0210 发表于 2017-10-30 09:31 static/image/common/back.gif
我觉得冲150之后水平下降了,翻译脚本再好一点就好了,其实有些吐槽可以用港式吐槽文化来代替。。。。。。 ...
同感,有啲日语烂ge直译根本行唔通又唔好笑。好似最初果五十集我觉得係翻译得最好。又唔歪曲故事大意又改得好盏鬼地道粤语
JamJam
发表于 2017-10-30 12:34:48
雷霆配翻唔掂叔仲想點
动漫小子
发表于 2017-10-30 14:28:18
bingott
发表于 2017-10-30 14:35:55
我覺得還算可以喇。要求不是太高
卓一鸣
发表于 2017-10-30 14:39:20
:)睇翻日語啦包冇失望!
babydi
发表于 2017-10-30 15:41:24
我觉得还算可以哟啦