wQQ 发表于 2017-12-23 06:56:44

其实配音员很辛苦的,每一行都有行规

fokdaniel 发表于 2017-12-23 21:38:57

wQQ 发表于 2017-12-23 06:56
其实配音员很辛苦的,每一行都有行规

而且有唔少限制.

wQQ 发表于 2017-12-25 01:18:30

fokdaniel 发表于 2017-12-23 21:38
而且有唔少限制.

日本的声优业更加残酷,各种潜规则

fokdaniel 发表于 2017-12-25 21:35:56

wQQ 发表于 2017-12-25 01:18
日本的声优业更加残酷,各种潜规则

但係日本重視聲優行業,香港唔重視.

karios 发表于 2017-12-26 00:35:58

fokdaniel 发表于 2017-12-25 21:35
但係日本重視聲優行業,香港唔重視.

冇計啦, 好多人聽都未聽過粵配就一定話原聲好聽啲

fokdaniel 发表于 2017-12-26 21:28:01

karios 发表于 2017-12-26 00:35
冇計啦, 好多人聽都未聽過粵配就一定話原聲好聽啲

動漫塔利班就係例子.

wQQ 发表于 2017-12-28 10:31:03

fokdaniel 发表于 2017-12-25 21:35
但係日本重視聲優行業,香港唔重視.

香港的配音员跟日本的比起来差别太大了

fokdaniel 发表于 2017-12-28 21:48:52

wQQ 发表于 2017-12-28 10:31
香港的配音员跟日本的比起来差别太大了

日本果D可以成為偶像,香港果D唔可以.

wQQ 发表于 2018-1-1 10:05:18

fokdaniel 发表于 2017-12-28 21:48
日本果D可以成為偶像,香港果D唔可以.

所以差别很大,香港那些配音质量很高,可惜这点比不了日本的

fokdaniel 发表于 2018-1-1 21:42:20

wQQ 发表于 2018-1-1 10:05
所以差别很大,香港那些配音质量很高,可惜这点比不了日本的

日本有聲優學校,唔似香港只有訓練班.
页: 1 2 3 [4] 5 6
查看完整版本: 【粵配越難 ‧ 1】行業制肘多 配音員嘆角色好被動