想问一下,香港的电视台可否使用进口电影发行商或者光碟商的粤语音轨?
可以直接购置配音的版权吗,还是必须自己找配音员重新配呢? 電影CV直接同配音簽約買,ViuTV都係行呢套,大台好多配音員都已經走咗出嚟自己開公司或者等配音員協會發單 簡單來說,都是版權問題。配音亦有版權,電視臺買了配音版權,就可以播,
無論配音的是影碟、另一電視臺(包括本國同外國)、戲院發行商等等。
如果無買或不想買版權,就自已配音。
另外电影发行商是否会和光碟代理商采用不同的粤语配音呢?据我所知应该是会采用一样的配音 香港的配音渠道有点多,所以好奇想知道一下,以前基本就是认准TVB的,没想到HKTV,ANIMAX也有粤配,还有近年崛起的VIUTV。除了电视台之外,院线和光盘销售也都有粤配。 这个只能由电视台领导决定。。 一般不会,都系习惯用本台的配音组成员重配,你进口电影或者光碟一般系自由身配音艺人配的。 tvb而家成日都會聽到d戲有講仆街 应该要买版权 有冇买版权,买咗就可以直接用,唔係嘅话就自己重新配过
页:
[1]
2