看明珠台中意听英文原音,但日剧就选配音
虽然配音几好,但因为以前做学生果阵养成的习惯,看明珠台的节目都是听英文原声的。特别是看英剧的时候,会发现英国演员的腔调特别好听,但做日剧的时候我就会选配音后的。不知点解日剧D人讲起野把声无动画班配音员咁好听。 英式听唔明...... 英剧我都系喜欢听英文,听粤语有D怪怪地感觉,冇果钟feel Two thing actually, better sound with original 话说无睇明珠台唔知几个世纪,TVB都少佐 本帖最后由 gohuvx 于 2013-3-27 09:34 编辑其实听配音系一种爱好,无分咩剧 comcom 发表于 2013-3-26 20:56 static/image/common/back.gif
Two thing actually, better sound with original
I think so 視乎咩片,好似哈利波特咁,我係一定要聽配音的{:9_361:}
一般嗰啲片就冇乜所謂。。 {:9_398:}看任何片我都喜欢看原声,除左日本动画我喜欢TVB配音, chenbiyu 发表于 2013-3-28 21:18 static/image/common/back.gif
看任何片我都喜欢看原声,除左日本动画我喜欢TVB配音,
同感啊!其实乜都系原音最好的,不过对粤语又情有独钟
页:
[1]
2