神之影
发表于 2018-10-17 13:04:46
改名有乜用?
laiming
发表于 2018-10-17 13:24:26
神之影 发表于 2018-10-17 13:04 static/image/common/back.gif
改名有乜用?
睇內容啦,話有新改革喎,聽住先啦
hikaruyin
发表于 2018-10-17 13:30:15
名越改越難聽
kira007
发表于 2018-10-17 15:28:03
被网友调戏为香港Kai电视;P
bidobido
发表于 2018-10-17 15:41:07
i really like that logo they developed.
chokhea
发表于 2018-10-17 17:00:36
好難搞得明...
silencesxi
发表于 2018-10-17 20:51:28
laiming 发表于 2018-10-16 22:00
cut左一套劇集時段
拍劇的開資比那些吃喝玩樂的節目為高
LIONKING
发表于 2018-10-18 00:41:53
呢個食字令人笑唔出來……
kawai887
发表于 2018-10-18 01:36:54
呢個名真係真心不得了
allpoogi
发表于 2018-10-18 01:38:41
你中文名叫「香港開電視」就算,英文名叫「Hong Kong Open TV」,簡直笑死人,
典型香港式出醜英文譯法。
Open TV,照解就是揭蓋打開電視,多數是維修技工做。
開在中文最少有二個意思,一個是打開,例如開盒取物,是要將二部分分離,對照英文是 Open,
另一意思是「着」,例如「開機」即是「着機」,對照英文是 Turn on/Switch on。
無使問阿貴,開電視梗係無係要開蓋維修,而係要着機,所以應是「Hong Kong Turning on/Switching on TV」。