• 设为首页
  • 收藏本站
  • 论坛
  • 飘盘
查看: 2102|回复: 21

[其他更多] 請問網站有翻譯日漫的字幕組是香港的嗎

[复制链接]

签到天数: 742 天

[LV.9]以坛为家II

234

主题

6

好友

4641

积分

风之精灵LV.2

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

回帖
1756
雪点
24894
阅读权限
80
性别
在线时间
2144 小时
注册时间
2015-11-30
最后登录
2025-10-5
发表于 2016-3-11 23:29:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
即是說日本TV播的動漫片給字幕組翻譯成中文字幕,但我了解的幾個字幕組是大陸的,唔知香港人有冇類似的字幕組,翻譯的字幕比較近粵語的,請問有沒有
123

签到天数: 370 天

[LV.9]以坛为家II

132

主题

11

好友

1064

积分

土之精灵LV.3

長掛VON

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

回帖
788
雪点
1019
阅读权限
60
性别
在线时间
636 小时
注册时间
2014-5-13
最后登录
2020-3-4

桐人

发表于 2016-3-11 23:47:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 computers0 于 2016-3-15 13:33 编辑

看錯了,漫畫的話不知道,動畫的話沒記錯 HKACG 是香港的,不過沒有外掛字幕,所以不用它
.

以動畫推廣粵語文化、研究字幕製作及影片壓製技術的「一人旅団」式製作組
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

签到天数: 501 天

[LV.9]以坛为家II

16

主题

4

好友

2354

积分

禁止访问

回帖
1544
雪点
9226
阅读权限
0
性别
保密
在线时间
472 小时
注册时间
2014-5-4
最后登录
2016-7-7
发表于 2016-3-12 00:00:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 742 天

[LV.9]以坛为家II

234

主题

6

好友

4641

积分

风之精灵LV.2

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

回帖
1756
雪点
24894
阅读权限
80
性别
在线时间
2144 小时
注册时间
2015-11-30
最后登录
2025-10-5
 楼主| 发表于 2016-3-12 00:08:58 | 显示全部楼层
canny837 发表于 2016-3-12 00:00
翻译日漫的叫汉化组!!!
傻傻的,漫画、动画分不清。。。。。。。。

我衹係簡寫字幕組啫,我知中文字幕翻譯係叫漢化組
至於你話我搞唔清動畫同漫畫,我只能同你講句:怪我咯
123
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

签到天数: 501 天

[LV.9]以坛为家II

16

主题

4

好友

2354

积分

禁止访问

回帖
1544
雪点
9226
阅读权限
0
性别
保密
在线时间
472 小时
注册时间
2014-5-4
最后登录
2016-7-7
发表于 2016-3-12 00:27:12 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 742 天

[LV.9]以坛为家II

234

主题

6

好友

4641

积分

风之精灵LV.2

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

回帖
1756
雪点
24894
阅读权限
80
性别
在线时间
2144 小时
注册时间
2015-11-30
最后登录
2025-10-5
 楼主| 发表于 2016-3-12 00:30:33 | 显示全部楼层

明係乜嘢咪得囉,使乜咁專心捉字眼,又唔係好似北方普通話咁,聽又聽唔明,寫又未必知道係乜意思
123
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 742 天

[LV.9]以坛为家II

234

主题

6

好友

4641

积分

风之精灵LV.2

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

回帖
1756
雪点
24894
阅读权限
80
性别
在线时间
2144 小时
注册时间
2015-11-30
最后登录
2025-10-5
 楼主| 发表于 2016-3-12 01:04:16 | 显示全部楼层
咁多個漢化組,請問有邊一個翻譯得比較似粵語嘅style
123
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 286 天

[LV.8]以坛为家I

101

主题

9

好友

2376

积分

风之精灵LV.1

伸出拳頭,齊撐廣州。廣州足球,頂住!

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
1965
雪点
296
阅读权限
70
在线时间
1447 小时
注册时间
2015-1-15
最后登录
2025-9-11

亚丝娜南小鸟

发表于 2016-3-12 01:51:47 | 显示全部楼层
HKACG可能係唯一 不過你想要比較有粵語style的話 都係自己嚟啦
そんな優しくしないで どんな顔すればいいの? 積み重ねた言葉で見えないの 君の横顔。     ——「irony」 ClariS

Work @ LKsub & Blindspot sub
標籤
足球:廣州恆大 曼聯 大阪飛腳
歌手:ClariS AKB48 fhána やなぎなぎ

是一個很想成為水王但又意外地安靜的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3980 天

[LV.Master]伴坛终老

998

主题

84

好友

17万

积分

超级精灵王☆★

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
174012
雪点
10113
阅读权限
150
在线时间
23880 小时
注册时间
2014-5-26
最后登录
2025-10-7
发表于 2016-3-12 02:50:50 | 显示全部楼层
睇嚟,宜家都比較好難揾得到香港動漫、動畫翻譯字幕組架喇!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1061 天

[LV.10]以坛为家III

2

主题

3

好友

2296

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
747
雪点
15363
阅读权限
70
性别
在线时间
1169 小时
注册时间
2014-4-9
最后登录
2019-1-14
发表于 2016-3-12 08:39:26 | 显示全部楼层
HKACG貌似也是搬运强国的动漫为主,自家翻译的比较少
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


APP下载: iOS 安卓
Copyright;  ©2012-2023  飘雪粤语社区  Powered by Discuz! X3.4      
快速回复 返回顶部 返回列表