- UID
- 45132
- 精华
- 0
- 冰点
- 55
- 阅读权限
- 80
- 主题
- 31
- 回帖
- 647
- 性别
- 男
- 在线时间
- 513 小时
- 注册时间
- 2018-6-15
- 最后登录
- 2024-4-17
签到天数: 201 天 [LV.7]常住居民III
风之精灵LV.2
  
- 回帖
- 647
- 雪点
- 29708
- 阅读权限
- 80
- 性别
- 男
- 在线时间
- 513 小时
- 注册时间
- 2018-6-15
- 最后登录
- 2024-4-17
|
本帖最后由 echan173 于 2018-8-10 19:22 编辑
個人理解"動漫"的用法,有點像英文的ACG(N)的用法
尤其小時候當我看到"J2動漫熱"時,我就已經產生疑問
誰知原來只是動畫
"動漫"意思(個人理解+字意)
1.動畫+漫畫 (一直以來的意思)
2.會動的漫畫 (這個意思是我問了一些人的答案) , 但這種說法,在日本是有點不尊重動畫師,而且動畫原本已有"會動的畫"的意思在內
而根據第二個意思,輕改/原創動畫就不屬於"動漫"了
時至今日現在愈來愈多人用"動漫"="動畫",就連不少大型的中文的ACG網站都是這樣用
當某某漫畫被 動畫化 時, 很多網站會用 "動漫化" (哦)
而某某輕小說被 動畫化 時, 很多網站又會用 "動漫化" (!???)
有些人討論 輕改/原創動畫 時,又會用"動漫"來替代 (!??????????????????)
到底為甚麼不用"動畫",而用"動漫"這個非常含糊的詞語呢???
|
|