• 设为首页
  • 收藏本站
  • 论坛
  • 飘盘
查看: 4066|回复: 57

[新闻趣事] 「農曆新年」的英文到底是「Chinese New Year」還是「Lunar New Year」?東南亞學...

  [复制链接]

签到天数: 259 天

[LV.8]以坛为家I

47

主题

0

好友

360

积分

土之精灵LV.1

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

回帖
208
雪点
239
阅读权限
40
性别
保密
在线时间
245 小时
注册时间
2014-7-30
最后登录
2025-8-9
发表于 2022-2-2 00:52:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hkpk951 于 2022-2-2 00:53 编辑





農曆春節將至,但這個節日的英文翻譯究竟要使用「Chinese New Year 」(中國新年)、「Lunar New Year」(農曆新年),還是「China’s New Year 」(中國新年)呢?幾乎成為年年必吵的爭議。隨著中國民族主義興起,同樣有著春節傳統的東南亞華人們,近年來開始認為,與其使用中國國族主義濃厚的「Chinese New Year 」,「Lunar New Year」似乎更符合他們的自我認同。
長期研究東南亞社會及印尼華人社群的華裔印尼籍學者廖建裕(Leo Suryadinata),2021年擔任新加坡東南亞研究所(ISEAS-Yusof Ishak Institute)訪問學者期間,便曾撰文剖析東亞、東南亞地區華人,歷年來是選用何種英文譯名描述「春節」,而中國近年興起的民族主義,又對其造成何種影響。
日韓越也有農曆新年
廖建裕指出,這個節日在中國最初被稱為「農曆新年」,英文直譯為「Lunar New Year」,但多數中國人更習慣以「春節」稱之,英文則譯作「Spring Festival」。不論上述哪種稱法,廖建裕都認為,並無任何民族主義或國家主義意涵。而日本、南韓、越南等國在過去都曾有慶祝春節的傳統,他們也未將其稱作「Chinese New Year 」,更別說是「China’s New Year 」。


在過去幾世紀,許多國家都認為有必要改變對這個節日的稱呼。日本明治維新時期,日本放棄慶祝農曆(陰曆)新年,改為慶祝西曆(陽曆)新年。隨著民族主義在亞洲興起,南韓和越南在保有農曆新年傳統下,也開始歡慶西曆(陽曆)新年。自1999年起,南韓更重新將農曆新年訂為傳統節日,並稱其為「설날」(Seollal),意即農曆新年。而越南人則用越語「 Tet」 或 「năm mới am lịch」(越南新年),稱呼農曆新年。


2019年農曆新年,越南首都河內(AP)
印尼拜年避免提「中國」
此外,印尼華人通常則習慣稱農曆新年為「Tahun Baru Imlek」,其中「Imlek 」取自福建話「陰曆」(即為農曆)的發音。廖建裕表示,這個稱法最初由在印尼出生、以印尼語為母語的華裔印尼人使用,而後也成為印尼政府的官方稱法。印尼前總統蘇西洛(Susilo Bambang Yudhoyono)及現任總統佐科威(Joko Widodo)都是使用該詞稱呼農曆新年。
廖建裕也指出,儘管部分非華裔印尼人偶爾仍會使用 「Tahun Baru Cina」(中國新年)一詞,但由於「Cina」表示「中國」的意思,許多具政治敏感度的印尼華人都避免使用該稱。原因在於,「Cina」一詞不僅在印尼多為貶義,且多數印尼人對中華人民共和國皆抱持不好觀感。


歡慶農曆新年,菲律賓人愛說Kong Hei Fat Choy(AP)
中國民族主義興起,「CNY」成流行
而馬來西亞和新加坡等地華人,則與中國、香港、台灣地區相同,習慣使用「農曆新年」或「春節」。然而,當這些詞翻成英文時,問題又浮現了。廖建裕認為,近年來以中國民族主義為本位的英文翻譯——「Chinese New Year」或其縮寫「CNY」——越來越流行。就其個人觀察,新加坡的英文電視節目和報紙,最近多使用「Chinese New Year」一詞來描述農曆新年。
廖建裕也表示,除了民族主義的標籤之外,農曆新年似乎也被中國人賦予「國家主義」的意涵。2018年,中國官媒新華社便將印尼總統佐科威的印尼文農曆新年祝賀詞「Selamat Tahun Baru Imlek」,譯作「China’s New Year 」(中國新年)。廖建裕認為,其應該譯作「Happy Lunar New Year」 (恭祝農曆新年)才正確,因為印尼總統照理不會以「中國」一詞來祝賀他的國民,新華社的翻譯顯然反映出中國人的本位視角。


美國波士頓中國城2020年農曆新年慶祝活動。(AP)
「中國人要有自信,要用Chinese New Year」
文中,廖建裕也提及,2018年中國知名模特劉雯在Instagram上用英文「Happy Lunar New Year」 (農曆新年) ,祝賀粉絲新年快樂,卻慘遭中國網友批評為不愛國、忘記自己是中國人。在網友的抨擊下,劉雯被迫道歉,並改用「Happy Chinese New Year」(中國新年)向粉絲拜年。
廖建裕指出,許多中國網友認為,農曆新年屬於中國文明,不論是中國人還是外國人,在祝賀時都該使用「China」或「Chinese」。部分網友更表示,隨著中國崛起,中國人應該更有「自信」,如果不用上述方式祝賀,便是一種令人討厭的「去中國化」(de-sinicization)行為。
對此,廖建裕認為,「農曆新年」一詞最初是指「春節」,並無指涉特定民族或國家,而當前流行使用的「 Chinese∕China’s New Year」皆是中國民族主義的產物。他強調,農曆新年並非中國或中國人的專利,在東南亞華人都各自國族認同的情況下,我們應該回到「農曆新年」最初的意涵,而非用其來強調任何國家或民族認同。



点评

樓主以前被警告過发大量垃圾帖子, 版规补充後情节严重或者会永久封号。  发表于 2022-2-2 01:25
论坛总版规补充  发表于 2022-2-2 01:24
禁止恶意制造垃圾文章 (例如:每日每版区定时定候在网络上随随便便收集一些文章再转发到论坛)  发表于 2022-2-2 01:21
 成长值: 10410

签到天数: 2637 天

[LV.Master]伴坛终老

33

主题

7

好友

4644

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
2111
雪点
24636
阅读权限
150
在线时间
1494 小时
注册时间
2015-8-28
最后登录
2025-10-3
发表于 2022-2-2 01:00:41 | 显示全部楼层
我同朋友倾偈都系用CNY多,我身边的新马华人都系用CNY多,Lunar New Year、Spring Festival反而并不多见!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2772 天

[LV.Master]伴坛终老

93

主题

8

好友

13万

积分

超级精灵王☆★

懶之練精術師

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
133763
雪点
3588
阅读权限
150
性别
在线时间
5620 小时
注册时间
2017-10-30
最后登录
2025-10-3
发表于 2022-2-2 02:25:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 allpoogi 于 2022-2-2 02:38 编辑

一、「Lunar」 係「陰曆」,無係「農曆」,「農曆」係「陰陽合曆」,英文可作「Farming」。
二、「農曆」亦稱「唐曆」,英文稱作「Chinese New Year」無無得。
三、英文係無 China's,「Chinese」本就係「things of China」(即係 China's),
  「British law」即係「law of Britain」,無會講「Britain's law」,
  「My pen」無會講「I's pen」。
祝君安康
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 554 天

[LV.9]以坛为家II

5

主题

3

好友

3万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
25686
雪点
50966
阅读权限
130
性别
在线时间
605 小时
注册时间
2021-7-14
最后登录
2025-8-5

基路仔李小狼百变小樱

发表于 2022-2-2 02:42:01 | 显示全部楼层
其实都不太重要
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2772 天

[LV.Master]伴坛终老

93

主题

8

好友

13万

积分

超级精灵王☆★

懶之練精術師

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
133763
雪点
3588
阅读权限
150
性别
在线时间
5620 小时
注册时间
2017-10-30
最后登录
2025-10-3
发表于 2022-2-2 02:42:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 allpoogi 于 2022-2-2 02:46 编辑

稱「農曆」作「春節」有滴離題。
「曆」係一年,包括春夏秋冬四季,春只係開始。

「農曆/唐曆」係中國人之曆法,英文稱「Chinese New Year」正常,
當然外國人亦可使伊個曆法,
但係扯埋其等稱謂來否定「Chinese New Year」就無應。
祝君安康
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 413 天

[LV.9]以坛为家II

1

主题

0

好友

1856

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
600
雪点
12229
阅读权限
70
性别
保密
在线时间
210 小时
注册时间
2022-1-17
最后登录
2025-9-30
发表于 2022-2-2 04:44:33 | 显示全部楼层
其實兩個講法都得, 基本上兩個講法外國人都明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3 天

[LV.2]偶尔看看I

4

主题

0

好友

107

积分

水之精灵LV.3

Rank: 4Rank: 4

回帖
45
雪点
270
阅读权限
30
性别
在线时间
3 小时
注册时间
2022-2-2
最后登录
2022-2-20
发表于 2022-2-2 04:45:18 | 显示全部楼层
其实都一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1305 天

[LV.10]以坛为家III

5

主题

1

好友

1万

积分

炎之精灵LV.2

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
12765
雪点
38554
阅读权限
110
性别
保密
在线时间
867 小时
注册时间
2021-1-30
最后登录
2025-10-2
发表于 2022-2-2 05:55:20 | 显示全部楼层
多谢你的科普
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1426 天

[LV.10]以坛为家III

40

主题

2

好友

6万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
66848
雪点
11919
阅读权限
130
性别
在线时间
21372 小时
注册时间
2021-10-25
最后登录
2025-10-3
发表于 2022-2-2 06:45:29 | 显示全部楼层
完全唔明有咩好嘈
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1426 天

[LV.10]以坛为家III

40

主题

2

好友

6万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
66848
雪点
11919
阅读权限
130
性别
在线时间
21372 小时
注册时间
2021-10-25
最后登录
2025-10-3
发表于 2022-2-2 06:45:54 | 显示全部楼层
Odie8 发表于 2022-2-2 04:44
其實兩個講法都得, 基本上兩個講法外國人都明白

係囉  明就得啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


APP下载: iOS 安卓
Copyright;  ©2012-2023  飘雪粤语社区  Powered by Discuz! X3.4      
快速回复 返回顶部 返回列表