- UID
- 16329
- 精华
- 0
- 冰点
- 23
- 阅读权限
- 150
- 主题
- 74
- 回帖
- 717
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 986 小时
- 注册时间
- 2014-6-23
- 最后登录
- 2025-10-1
成长值: 10405
签到天数: 1131 天 [LV.10]以坛为家III
精灵魔法师☆★
    
- 回帖
- 717
- 雪点
- 12476
- 阅读权限
- 150
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 986 小时
- 注册时间
- 2014-6-23
- 最后登录
- 2025-10-1
|

楼主 |
发表于 2024-9-30 22:07:48
|
显示全部楼层
真正嘅香港人系唔會講咁成樣嘅,比如“籌集資金”,香港人喜歡用raise funds 或者 raise 資金 咁樣嘅講法,TVB啲臺詞就算全中文,演員都會好自覺改成半英半中,好明顯,斷句嘅地方就系平時講半英半中嘅地方,但系去咗大陸拍片,臺詞無得自由發揮,就算視帝都只能按稿讀, |
|