查看: 2154|回复: 18

[休闲聊天] 点样向VIU TV提意见改翻译啊???

[复制链接]

签到天数: 35 天

[LV.5]常住居民I

450

主题

1

好友

2642

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
1412
雪点
3481
阅读权限
70
性别
保密
在线时间
1337 小时
注册时间
2012-10-8
最后登录
2021-1-31
发表于 2016-4-6 10:54:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
变形金刚领袖之路

Cybertron 由以前到现在一直都系“斯比顿 “


宜家居然翻译成 塞伯床。。。。


还有D配音好苏感觉。。。


签到天数: 581 天

[LV.9]以坛为家II

101

主题

11

好友

3039

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
2605
雪点
1668
阅读权限
70
在线时间
1651 小时
注册时间
2012-7-11
最后登录
2019-9-6

捐助会员

发表于 2016-4-6 11:50:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 any 于 2016-4-6 13:21 编辑

去官网联系,暂时係得呢个办法,讲真,要比新台知道观众嘅要求係想听高质量嘅配音,咁佢地先会对外判有要求。其实之前唔係冇要求,係低要求。听啲配音员讲只要外判价够低够便,now同有线就无所谓配音嘅质量,加埋有啲配音员为咗生计,配上来就流水作业,所以点解外判嘅整体质量上唔去就咁一回事。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

签到天数: 1435 天

[LV.10]以坛为家III

221

主题

56

好友

3万

积分

超级版主

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
3626
雪点
265994
阅读权限
250
性别
保密
在线时间
14343 小时
注册时间
2012-6-1
最后登录
2025-10-6
发表于 2016-4-6 11:06:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 dreamstar 于 2016-4-6 11:09 编辑

官网有联系方式
http://viu.tv/faq
联系距可能未必得,距啲配音都系外判比其他公司的,人家点配距可能无权干涉
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 245 天

[LV.8]以坛为家I

17

主题

0

好友

706

积分

土之精灵LV.2

Rank: 6Rank: 6

回帖
561
雪点
1349
阅读权限
50
性别
在线时间
171 小时
注册时间
2015-11-2
最后登录
2025-10-6
发表于 2016-4-6 11:19:46 | 显示全部楼层
算啦,有粵語已經好好
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3980 天

[LV.Master]伴坛终老

998

主题

84

好友

17万

积分

超级精灵王☆★

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
174012
雪点
10113
阅读权限
150
在线时间
23880 小时
注册时间
2014-5-26
最后登录
2025-10-6
发表于 2016-4-6 11:21:29 | 显示全部楼层
真係,冧唔到變形金剛有錯誤翻譯架啵!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 成长值: 10425

签到天数: 220 天

[LV.7]常住居民III

311

主题

27

好友

1932

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
748
雪点
2616
阅读权限
150
性别
在线时间
1026 小时
注册时间
2012-8-4
最后登录
2025-5-19
发表于 2016-4-6 11:22:25 | 显示全部楼层
「塞伯床」好似更貼近原音嘅粵語翻譯
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3783 天

[LV.Master]伴坛终老

213

主题

29

好友

4万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
43944
雪点
18877
阅读权限
130
性别
在线时间
2194 小时
注册时间
2014-11-19
最后登录
2025-10-6
发表于 2016-4-6 11:22:43 | 显示全部楼层
dkmi 发表于 2016-4-6 11:21
真係,冧唔到變形金剛有錯誤翻譯架啵!

錯誤
回复 支持 反对

使用道具 举报

 成长值: 10425

签到天数: 3338 天

[LV.Master]伴坛终老

45

主题

10

好友

7065

积分

精灵魔法师☆★

小冰

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
6694
雪点
905
阅读权限
150
性别
保密
在线时间
3057 小时
注册时间
2012-12-29
最后登录
2025-10-6

桐人百变小樱李小狼知世

发表于 2016-4-6 13:36:06 | 显示全部楼层
冇睇開冇意見
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 370 天

[LV.9]以坛为家II

132

主题

11

好友

1064

积分

土之精灵LV.3

長掛VON

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

回帖
788
雪点
1019
阅读权限
60
性别
在线时间
636 小时
注册时间
2014-5-13
最后登录
2020-3-4

桐人

发表于 2016-4-6 14:49:41 | 显示全部楼层
any 发表于 2016-4-6 11:50
去官网联系,暂时係得呢个办法,讲真,要比新台知道观众嘅要求係想听高质量嘅配音,咁佢地先会对外判有要求 ...

人工低又流水作業,質素不低也難,支持電視台將配聲員升格至日本式聲音演員(即聲優,「優」解優伶,古漢語裡優和伶都是演員的意思)
.

以動畫推廣粵語文化、研究字幕製作及影片壓製技術的「一人旅団」式製作組
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 716 天

[LV.9]以坛为家II

161

主题

20

好友

6090

积分

风之精灵LV.2

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

回帖
2976
雪点
26727
阅读权限
80
性别
保密
在线时间
3051 小时
注册时间
2014-4-27
最后登录
2025-9-19
发表于 2016-4-6 15:00:18 | 显示全部楼层
可能樓主有先入為主的概念
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


手机版|小黑屋|Archiver|飘雪粤语社区

GMT+8, 2025-10-6 19:48 , Processed in 0.067993 second(s), 34 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表