- UID
 - 33774
 
- 精华
 - 0
 
- 冰点
 - 42 
 
- 阅读权限
 - 50
 
- 主题
 - 32
 
- 回帖
 - 541
 
- 性别
 - 男
 
- 在线时间
 - 210 小时
 
- 注册时间
 - 2016-10-25
 
- 最后登录
 - 2025-9-7
 
 
 
 
 
签到天数: 223 天 [LV.7]常住居民III 
土之精灵LV.2 
   
- 回帖
 - 541
 
- 雪点
 - 1701 
 
- 阅读权限
 - 50
 
- 性别
 - 男
 
- 在线时间
 - 210 小时
 
- 注册时间
 - 2016-10-25
 
- 最后登录
 - 2025-9-7
 
 
 
 | 
	
 
 
发表于 2017-9-29 14:24:55
|
显示全部楼层
 
 
 
我覺得大家太後生喇。其實ATV同TVB的配音在七十年代同八十年代係不相伯仲,無分別的。 
配音員都係一樣咁勁,資源都係一樣咁少。 
蔡惠萍、雷碧娜、沈小蘭、陳永信佢地全部都係七、八十年代ATV的配音台柱,九十年代到TVB,大家都承認佢地勁。 
大家睇返蔡惠萍同沈小蘭的訪問,佢地根本不覺得兩台配音有質素差別。 
今年流出80年代TVB配音版《變型金剛》,一集之內林保全要扮兩三個機械人,資源幾咁少。 
 
兩台真正差距係踏入90年代,ATV大改配音組結構,資源開始減少,甚至率先開始部份配音外判。 
相反,TVB開始增加配音組資源,差異真正開始了。 
《男兒當入樽》就是同時間起用了一半自由身新手,拉低了整體表現。 
即使如此,亞視仍然孕育出超勁的配音員:希索加梁志達、熝驚老師雷霆、黃玉娟、朱妙蘭,都成為後來TVB好勁的配音員。 
譚淑英、吳小藝、周文瑛都係公認出色的。 
 
到2000年亞視解散判音組,全面外判,資源更少,一人多角現像更加多。為了突圍而出,就開始出現抵死對白了,這是很後期了,但已經很差。 
 
 |   
 
 
 
 |