- UID
- 244773
- 精华
- 0
- 冰点
- 31
- 阅读权限
- 60
- 主题
- 3
- 回帖
- 905
- 性别
- 男
- 在线时间
- 87 小时
- 注册时间
- 2020-7-18
- 最后登录
- 2025-9-5
签到天数: 96 天 [LV.6]常住居民II
土之精灵LV.3
  
- 回帖
- 905
- 雪点
- 2565
- 阅读权限
- 60
- 性别
- 男
- 在线时间
- 87 小时
- 注册时间
- 2020-7-18
- 最后登录
- 2025-9-5
|
发表于 2020-8-17 16:12:09
来自手机
|
显示全部楼层
Eric1122 发表于 2020-8-17 02:38
有的字幕组翻译的就是错的。有些语法。的确不小心容易犯错,比如日语的ばかり N1和N4的语法就有一堆。
好专业,学习了。仲有,可能我理解唔一样,字幕係咪三种方式,装封同内嵌加外挂?我用嘅係装封,有一点唔好就係改下字幕又要重新装封。虽然系几十秒嘅事 |
|