返回顶部
大家都在看
相关推荐

[休闲聊天] 想知大家的英文程度

  [复制链接]

签到天数: 1108 天

[LV.10]以坛为家III

2

主题

1

好友

2262

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
995
雪点
12289
阅读权限
70
性别
在线时间
497 小时
注册时间
2019-3-1
最后登录
2025-9-29
rainldl 显示全部楼层 发表于 2021-11-17 00:28:17
英语一般般~~~~~~~~~~
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

签到天数: 250 天

[LV.8]以坛为家I

8

主题

0

好友

1238

积分

禁止访问

回帖
855
雪点
4329
阅读权限
0
性别
在线时间
102 小时
注册时间
2021-7-23
最后登录
2023-1-21
黑茶 显示全部楼层 发表于 2021-11-17 07:28:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

签到天数: 527 天

[LV.9]以坛为家II

3

主题

0

好友

1403

积分

土之精灵LV.3

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

回帖
354
雪点
10122
阅读权限
60
性别
在线时间
328 小时
注册时间
2021-11-7
最后登录
2025-10-2
orhung 显示全部楼层 发表于 2021-11-17 08:14:57
有無日文同韓文呀?
回复

使用道具 举报

签到天数: 13 天

[LV.3]偶尔看看II

1

主题

0

好友

128

积分

水之精灵LV.3

Rank: 4Rank: 4

回帖
64
雪点
329
阅读权限
30
性别
在线时间
5 小时
注册时间
2021-11-14
最后登录
2022-1-1
黑色喜剧 显示全部楼层 发表于 2021-11-17 08:31:17
个人表示超差
回复

使用道具 举报

签到天数: 155 天

[LV.7]常住居民III

5

主题

2

好友

9427

积分

风之精灵LV.3

Rank: 15Rank: 15Rank: 15

回帖
7926
雪点
14557
阅读权限
90
性别
在线时间
991 小时
注册时间
2021-7-15
最后登录
2025-7-15
bingoj 显示全部楼层 发表于 2021-11-17 09:10:27
英文我净识屈7要say
回复

使用道具 举报

签到天数: 38 天

[LV.5]常住居民I

1

主题

0

好友

465

积分

土之精灵LV.2

Rank: 6Rank: 6

回帖
358
雪点
757
阅读权限
50
性别
在线时间
15 小时
注册时间
2018-3-15
最后登录
2022-5-13
cherless 显示全部楼层 发表于 2021-11-17 14:31:31
差到只能翻译机的水平
回复

使用道具 举报

签到天数: 1476 天

[LV.10]以坛为家III

28

主题

7

好友

9万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
94481
雪点
2799
阅读权限
130
性别
在线时间
4204 小时
注册时间
2019-8-14
最后登录
2025-10-2
zqyang 显示全部楼层 发表于 2021-11-18 17:43:26
英文只有小学水平,而且好多单词已忘记。
回复

使用道具 举报

签到天数: 1636 天

[LV.Master]伴坛终老

41

主题

3

好友

1万

积分

炎之精灵LV.2

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
15184
雪点
18610
阅读权限
110
性别
在线时间
1083 小时
注册时间
2017-4-6
最后登录
2025-10-1
大天使零 显示全部楼层 发表于 2021-11-18 19:26:53
如何不用费心学英文系个很费心的问题
回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

1

主题

0

好友

209

积分

土之精灵LV.1

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

回帖
162
雪点
254
阅读权限
40
性别
在线时间
12 小时
注册时间
2021-11-3
最后登录
2022-4-18
xy15539 显示全部楼层 发表于 2021-11-18 23:58:01
略有英文天赋,四六级都是一次性过关的我做过字幕,深知在翻译过程中英文水平往往没中文水平重要,因为比如说“believe it or not”,直接翻译就是“不管你信不信”固然可以,但是不地道,因为无论是在街道上、在商店里等任何地方,大家一般都不会这么说话,而我前段时间看到一部古装剧的台词的时候,突然意识到这句台词就是它的地道翻译——“不瞒你说”这四个字的翻译更简略也更接地气。

我是一个在艺术上自我要求很严的人,翻译的时候每集里,每句话都会在直接翻译后润色四五遍,直到让自己满意。与此同时随着不断接触英语,英语水平也稍有提高。
回复

使用道具 举报

签到天数: 1799 天

[LV.Master]伴坛终老

17

主题

2

好友

3330

积分

风之精灵LV.2

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

回帖
2583
雪点
7134
阅读权限
80
在线时间
1989 小时
注册时间
2014-11-26
最后登录
2025-10-1
chiben1996 显示全部楼层 发表于 2021-11-19 18:49:14
xy15539 发表于 2021-11-18 23:58
略有英文天赋,四六级都是一次性过关的我做过字幕,深知在翻译过程中英文水平往往没中文水平重要,因为比如 ...

講得幾好wo
比個like你
回复

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


飘雪粤语社区简称《飘粤社》专注传承粤语文化的社区,包含动漫、影视、音乐的综合分享及交流平台。 网站共设,动漫资讯、动漫分享、漫画分享、讨论等多个频道。
  • 官方手机版

  • 官方QQ群

  • 商务合作