sea
发表于 2015-5-20 19:41:20
總會有一些比人好的地方@@"
GameOne
发表于 2015-5-20 19:42:13
Kirito1007 发表于 2015-5-20 19:27
港式配音,我覺得幾好啊
配合返香港人日常生活習慣
但系点解我唔觉得啲细路仔咁犀利听得明啰~~~
VGG第05回 Drive trigger check ?
偶活第88回 Teansylvania?
一般生活同教科书都应该好少用到哩啲词汇嘅赶脚
Kirito1007
发表于 2015-5-20 19:43:14
GameOne 发表于 2015-5-20 19:42
但系点解我唔觉得啲细路仔咁犀利听得明啰~~~
VGG第05回 Drive trigger check ?
偶活第88回 Teansylvan ...
細路仔既智慧超乎我地既預計
熊熊
发表于 2015-5-20 19:43:44
熊熊
发表于 2015-5-20 19:44:48
mctyk
发表于 2015-5-20 19:50:01
講起a台既配音
佢地買返黎配果套
雲州大儒俠史艷文簡直一流
rebornbbz
发表于 2015-5-20 19:50:45
但系A台的加速配得都几台版下d用词方面。煲冬瓜叫学姐学弟,粤语继续读学姐学弟。。。
奉神猪
发表于 2015-5-20 20:01:15
噗 明明就有好大差距
唔信睇听下轻音
p1e2a3r
发表于 2015-5-20 20:05:04
表示本人好少睇a台,一直都系睇tvb嘅
yugigi
发表于 2015-5-20 20:05:45
熊熊 发表于 2015-5-20 19:44
建议用英文配音果阵可以注释
下?? 唔係已經有字幕解釋番咩???
页:
1
2
[3]
4
5
6
7
8
9
10
11
12