sccy 发表于 2018-8-9 01:18:25

我覺得冇所謂吧…何必要分?

KKKiD 发表于 2018-8-9 01:34:18

好似我呢啲老人家讲开卡通片嘅。哈哈哈哈哈哈哈哈哈

allpoogi 发表于 2018-8-9 01:37:30

本帖最后由 allpoogi 于 2018-8-9 01:39 编辑

GX温妮 发表于 2018-8-8 08:30
一般新人先会混淆,不过平时真系好少留意,记得最多嘅一句话系:xxx惨遭动画化.......而长辈都是:你常日都 ...
「卡通」是香港人對英文「Cartoon」的譯名,以音來譯。

英文「Cartoon」有多個意思,
在香港通常用 Cartoon/「卡通」 來表達「一疊疊、連播、看來似會動的繪圖」這個意思,
而大陸則用「動畫」,所以「動畫」同香港的「卡通」其實一樣意思。

echan173 发表于 2018-8-9 02:57:49

sccy 发表于 2018-8-9 01:18
我覺得冇所謂吧…何必要分?

單純好奇,為甚麼要用"動漫"代替"動畫"

而且這個現象愈來愈明顯{:7_257:}

echan173 发表于 2018-8-9 02:58:48

KKKiD 发表于 2018-8-9 01:34
好似我呢啲老人家讲开卡通片嘅。哈哈哈哈哈哈哈哈哈

老人家好似係講 木頭公仔/公仔書{:7_252:}

kira007 发表于 2018-8-9 14:23:05

我个人一直都分得好清动画同漫画,甚至有人明明只係讲紧动画却称动漫时我都会忍唔住上去吐槽之类的强迫症。以前听一个资深动漫宅讲,低龄向或欧美类动画会叫卡通,亚洲如日韩的会叫动画,我个人其实都几认同,但依家基本上卡通呢个说法已经好少用到,通常都係会以动画统称。唔知点解有人会将动画同漫画界线搞到模糊晒,慢慢将动漫笼统只当成动画

A983 发表于 2018-8-10 18:36:41

动漫,从入宅后就有的习惯

TV8231 发表于 2018-8-10 18:37:38

A983 发表于 2018-8-10 18:36 static/image/common/back.gif
动漫,从入宅后就有的习惯

其實都係個名黎啫

TV8231 发表于 2018-8-10 18:38:02

echan173 发表于 2018-8-9 02:58 static/image/common/back.gif
老人家好似係講 木頭公仔/公仔書

哇依啲肯定係上上一輩了

TV8231 发表于 2018-8-10 18:38:20

echan173 发表于 2018-8-9 02:57 static/image/common/back.gif
單純好奇,為甚麼要用"動漫"代替"動畫"

而且這個現象愈來愈明顯

動畫就講到明識郁
页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 13 14
查看完整版本: 想問一下,你們是用"動畫"還是"動漫"