设为首页 |收藏本站 | 新手指南
楼主: sha1b18

[休闲聊天] 招人幫忙一齊整一部劇場版嘅字幕!!(內詳)

[复制链接]
 成长值: 10405

签到天数: 700 天

[LV.9]以坛为家II

47

主题

65

好友

2万

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
20201
雪点
68508
阅读权限
150
性别
在线时间
7192 小时
注册时间
2012-6-1
最后登录
2025-3-21
发表于 2012-12-12 02:45:33 | 显示全部楼层
sha1b18 发表于 2012-12-12 02:38
翻譯同用詞方面有唔同

莫非一个匹配粤语,一个匹配日语
https://img.dranime.net/forum/201303/31/004501ue2loug2gwwzw6ho.jpg
 成长值: 10405

签到天数: 890 天

[LV.10]以坛为家III

20

主题

37

好友

1万

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
11724
雪点
61334
阅读权限
150
性别
保密
在线时间
26441 小时
注册时间
2012-6-1
最后登录
2025-10-2
 楼主| 发表于 2012-12-12 02:47:19 | 显示全部楼层
noddyy 发表于 2012-12-12 02:45
莫非一个匹配粤语,一个匹配日语

事實上係一個又唔配粵語又唔配日語,
一個係配日語但係用詞未必咁好同埋語氣詞普通話化
 成长值: 10405

签到天数: 890 天

[LV.10]以坛为家III

20

主题

37

好友

1万

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
11724
雪点
61334
阅读权限
150
性别
保密
在线时间
26441 小时
注册时间
2012-6-1
最后登录
2025-10-2
 楼主| 发表于 2012-12-12 02:48:08 | 显示全部楼层
noddyy 发表于 2012-12-12 02:41
查实我想系飘雪成立一个专门听写或抄写tvb字幕的字幕组嘅,由于整字幕的工程量大,一定要有超多人加入先可 ...

呢個諗法都唔錯
 成长值: 10405

签到天数: 700 天

[LV.9]以坛为家II

47

主题

65

好友

2万

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
20201
雪点
68508
阅读权限
150
性别
在线时间
7192 小时
注册时间
2012-6-1
最后登录
2025-3-21
发表于 2012-12-12 02:49:30 | 显示全部楼层
sha1b18 发表于 2012-12-12 02:47
事實上係一個又唔配粵語又唔配日語,
一個係配日語但係用詞未必咁好同埋語氣詞普通話化

甘睇来要抄完呢D字幕之后要修改下啦
https://img.dranime.net/forum/201303/31/004501ue2loug2gwwzw6ho.jpg
 成长值: 10405

签到天数: 700 天

[LV.9]以坛为家II

47

主题

65

好友

2万

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
20201
雪点
68508
阅读权限
150
性别
在线时间
7192 小时
注册时间
2012-6-1
最后登录
2025-3-21
发表于 2012-12-12 02:50:23 | 显示全部楼层
sha1b18 发表于 2012-12-12 02:48
呢個諗法都唔錯

起码有10几个人加入先可以,但貌似冇咁多人有兴趣
https://img.dranime.net/forum/201303/31/004501ue2loug2gwwzw6ho.jpg
 成长值: 10405

签到天数: 890 天

[LV.10]以坛为家III

20

主题

37

好友

1万

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
11724
雪点
61334
阅读权限
150
性别
保密
在线时间
26441 小时
注册时间
2012-6-1
最后登录
2025-10-2
 楼主| 发表于 2012-12-12 02:52:21 | 显示全部楼层
noddyy 发表于 2012-12-12 02:49
甘睇来要抄完呢D字幕之后要修改下啦

邊抄邊改唔知進度會唔會慢好多,因為係分工手抄字幕,估計人地抄完都要我黎改
 成长值: 10405

签到天数: 890 天

[LV.10]以坛为家III

20

主题

37

好友

1万

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
11724
雪点
61334
阅读权限
150
性别
保密
在线时间
26441 小时
注册时间
2012-6-1
最后登录
2025-10-2
 楼主| 发表于 2012-12-12 02:53:36 | 显示全部楼层
noddyy 发表于 2012-12-12 02:50
起码有10几个人加入先可以,但貌似冇咁多人有兴趣

咁又係嘅
 成长值: 10405

签到天数: 700 天

[LV.9]以坛为家II

47

主题

65

好友

2万

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
20201
雪点
68508
阅读权限
150
性别
在线时间
7192 小时
注册时间
2012-6-1
最后登录
2025-3-21
发表于 2012-12-12 02:54:10 | 显示全部楼层
sha1b18 发表于 2012-12-12 02:52
邊抄邊改唔知進度會唔會慢好多,因為係分工手抄字幕,估計人地抄完都要我黎改

甘打算系根据日语来改定系粤语呢
https://img.dranime.net/forum/201303/31/004501ue2loug2gwwzw6ho.jpg
 成长值: 10405

签到天数: 700 天

[LV.9]以坛为家II

47

主题

65

好友

2万

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
20201
雪点
68508
阅读权限
150
性别
在线时间
7192 小时
注册时间
2012-6-1
最后登录
2025-3-21
发表于 2012-12-12 02:55:14 | 显示全部楼层
sha1b18 发表于 2012-12-12 02:53
咁又係嘅

如果今次整字幕成功的话,话唔定有机会可以成立嘅
https://img.dranime.net/forum/201303/31/004501ue2loug2gwwzw6ho.jpg
 成长值: 10405

签到天数: 890 天

[LV.10]以坛为家III

20

主题

37

好友

1万

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
11724
雪点
61334
阅读权限
150
性别
保密
在线时间
26441 小时
注册时间
2012-6-1
最后登录
2025-10-2
 楼主| 发表于 2012-12-12 02:57:19 | 显示全部楼层
noddyy 发表于 2012-12-12 02:54
甘打算系根据日语来改定系粤语呢

有啲位置可能刪除語氣詞,
有啲位置會跟台灣嘅方式黎改語氣詞,
話晒而家好多字幕都係用台式字幕
回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


快速回复 返回顶部 返回列表