- UID
- 9999
- 精华
- 0
- 冰点
- 17
- 阅读权限
- 40
- 主题
- 4
- 回帖
- 212
- 性别
- 男
- 在线时间
- 23 小时
- 注册时间
- 2013-9-30
- 最后登录
- 2021-7-3
签到天数: 30 天 [LV.5]常住居民I
土之精灵LV.1
  
- 回帖
- 212
- 雪点
- 0
- 阅读权限
- 40
- 性别
- 男
- 在线时间
- 23 小时
- 注册时间
- 2013-9-30
- 最后登录
- 2021-7-3
|
本帖最后由 jy03741111 于 2017-7-19 02:15 编辑
其实对于搞笑番的动画,都比较喜欢睇粤语版,点解甘讲,因为梗都会比较贴地气。以前TVB的爆笑管家、男子高中生的日常等,其实很大部分功劳是在翻译上,如何做到意思差唔多再转化成粤语、香港流行元素,这个是好考功夫噶。
对比起ANIMAX那些直译粤语配音真是有趣多了。当时睇ANIMAX的军曹和TVB对比,就知道TVB好N多了
最近在睇到ViuTV噶齐木楠雄的灾难,感觉翻译跟TVB可以打翻场。
有兴趣噶可以去睇睇,粤语翻译超级贴地气。
|
|