- UID
- 10407
- 精华
- 1
- 冰点
- 2387
- 阅读权限
- 255
- 主题
- 1554
- 回帖
- 108008
- 在线时间
- 13547 小时
- 注册时间
- 2013-11-20
- 最后登录
- 2025-10-5
签到天数: 3862 天 [LV.Master]伴坛终老
管理员
     
- 回帖
- 108008
- 雪点
- 22461
- 阅读权限
- 255
- 在线时间
- 13547 小时
- 注册时间
- 2013-11-20
- 最后登录
- 2025-10-5
|
咁點解要話人地亂, 是你自己亂, "無問題" 作 "大丈夫" 是明顯是照說話解釋出來, 不明意思才會用大丈夫的
地方不同, 意思不同, 就好似 宵夜, 夜宵
其實 google translate 已經進步左好多, 還可以發聲, 不防去參考下 |
|