设为首页收藏本站

飘雪粤语社区

 找回密码
 立即注册
楼主: 驱魔少年

[休闲聊天] 【粵配越難 前言】當香港人都不愛粵語配音時

  [复制链接]

签到天数: 719 天

[LV.9]以坛为家II

24

主题

6

好友

6909

积分

风之精灵LV.3

Rank: 15Rank: 15Rank: 15

回帖
5557
雪点
13146
阅读权限
90
在线时间
458 小时
注册时间
2013-7-12
最后登录
2025-8-21
发表于 2017-12-15 00:15:20 | 显示全部楼层
我愛粵語配音~~~~~~
冇嘢講呀~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2867 天

[LV.Master]伴坛终老

79

主题

14

好友

3万

积分

精灵王☆

神級 廁所 洗潔員

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
39050
雪点
2250
阅读权限
130
在线时间
5440 小时
注册时间
2016-1-22
最后登录
2024-9-6
发表于 2017-12-15 00:53:39 | 显示全部楼层
我覺得 挑戰一 同 二 問題不大。行業惡性循環 可能令 配音 收入減少 才令心擔心。

「收拾你」在 翻譯與配音的配合 下,我完全不覺得不自然。其實 要表達 情勢氣氛,不一定要用 暴力 或 髒話的。

網上字幕組 雖然好及快,但始終以粵言作為 母語 (之一) 的香港人,尤其是不諳日語的觀眾,會比較傳神。當然翻譯與配音也不能太差。

我相信 收入減少 才是最令 配音員 轉職的 主要原因。在商業上,配音員人工變低,只會令 發行商及媒體 更會考慮加入配音。在多聲軌的支援下,配音質素差 也不是大問題,觀眾不喜歡的可以轉原音。
@@
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2593 天

[LV.Master]伴坛终老

5

主题

0

好友

2654

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
584
雪点
20542
阅读权限
70
在线时间
960 小时
注册时间
2017-6-9
最后登录
2025-10-4
发表于 2017-12-15 01:33:22 | 显示全部楼层
時人越來越咬文爵字,令很多事都裹足不前
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 128 天

[LV.7]常住居民III

18

主题

1

好友

745

积分

土之精灵LV.2

Rank: 6Rank: 6

回帖
384
雪点
2952
阅读权限
50
性别
保密
在线时间
179 小时
注册时间
2013-8-8
最后登录
2021-2-24
发表于 2017-12-15 02:25:38 | 显示全部楼层
fokdaniel 发表于 2017-12-14 22:10
正解!!!電視台要遷就佢地,所以尺度收緊!!!

香港新一代家長質素真係呢...如果有全球素質最差家長排名榜
香港家長實上榜

根本呢種教育方式教育出來既小朋友,一接觸外邊世界先最易學壞
-
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 4474 天

[LV.Master]伴坛终老

21

主题

9

好友

9万

积分

精灵王☆

︺︿﹀

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
85430
雪点
97483
阅读权限
130
在线时间
8266 小时
注册时间
2012-7-1
最后登录
2025-10-4
发表于 2017-12-15 09:12:06 | 显示全部楼层
死字比较唔可以截止讲,只能系收拾或者搞掂了,再或者可以叫佢收工或者埋单。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3836 天

[LV.Master]伴坛终老

3

主题

0

好友

6432

积分

风之精灵LV.3

Rank: 15Rank: 15Rank: 15

回帖
760
雪点
56251
阅读权限
90
在线时间
691 小时
注册时间
2014-11-13
最后登录
2025-10-4
发表于 2017-12-15 10:19:45 | 显示全部楼层
不是 "香港人不愛粵語配音" 時,
而是越來越少 "香港人" !!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 707 天

[LV.9]以坛为家II

59

主题

6

好友

8579

积分

风之精灵LV.3

買襪買衫可以做風紀

Rank: 15Rank: 15Rank: 15

回帖
7094
雪点
13851
阅读权限
90
在线时间
1192 小时
注册时间
2017-9-6
最后登录
2025-3-10

乔巴

发表于 2017-12-15 12:04:39 | 显示全部楼层
l1407 发表于 2017-12-14 23:37
期待下 google 大神幾時可以用 ai 編譯 + 語音合成,到時連配音員,翻譯員都失業

配音员 同翻译员应该唔会失业呱   现在的翻译涉及到语法问题 配音员是有无数个可能的存在,所以 应该不是那么容易取代
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 250 天

[LV.8]以坛为家I

3

主题

0

好友

448

积分

土之精灵LV.2

Rank: 6Rank: 6

回帖
271
雪点
925
阅读权限
50
性别
保密
在线时间
141 小时
注册时间
2013-12-7
最后登录
2022-5-31
发表于 2017-12-15 13:07:14 | 显示全部楼层
原声是很不错 不过配音对我而言能更好理解故事剧情 很多时候原声+字幕看得一头雾水
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1897 天

[LV.Master]伴坛终老

171

主题

6

好友

4万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
39706
雪点
88427
阅读权限
130
性别
在线时间
2616 小时
注册时间
2017-11-29
最后登录
2025-10-4
发表于 2017-12-15 13:47:02 | 显示全部楼层
l1407 发表于 2017-12-14 23:45
那麼為何內地生來港求學,要求講師用國語,來港買野,又要 sales 講國語,甚至移民來港生活,都埋怨香港 ...

只能话白痴年年有,今年特别多,要上课讲普通话吾上清华北大,来香港是典型冇事找事咬,向必同距地一般见识。至于响香港购物希望讲普通话,我估计多数游客都会希望出门在外能够用自己嘅语言同当地人沟通,举个例如果来买野架是一个鬼佬我相信多数港人会罗英文招呼距,而吾系一来就用粤语招呼个鬼佬。我相信部份国内游客是吾多清楚香港嘅教育制,以为都是中国人嘅地方香港人都会教普通话所以先会提甘嘅要求。
自由是所有有意识生物的权力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1897 天

[LV.Master]伴坛终老

171

主题

6

好友

4万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
39706
雪点
88427
阅读权限
130
性别
在线时间
2616 小时
注册时间
2017-11-29
最后登录
2025-10-4
发表于 2017-12-15 13:54:59 | 显示全部楼层
l1407 发表于 2017-12-14 23:40
香港都要跟主旋律,市場又相對細好多,何來有創意跟外國競爭

只能够话时代变了,以前国家未完全开放,是香港电影影响国内,依家是国内拍电影揾到钱,香港电影人几孚全部北上反过来被国内影响。
自由是所有有意识生物的权力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


手机版|小黑屋|Archiver|飘雪粤语社区

GMT+8, 2025-10-4 23:30 , Processed in 0.038156 second(s), 30 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表