设为首页 收藏本站
 找回密码
 立即注册
楼主: waifung

[休闲聊天] 大家會唔會有時聽唔清粵配西片啲對白

  [复制链接]

签到天数: 3397 天

[LV.Master]伴坛终老

4

主题

4

好友

4万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
32950
雪点
154421
阅读权限
130
性别
保密
在线时间
2834 小时
注册时间
2013-10-2
最后登录
2025-10-2
发表于 2022-10-4 17:19:11 | 显示全部楼层
会嘅,等于听力测试都唔一定个个字都听得咁清,所以最好配返字幕啰
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1143 天

[LV.10]以坛为家III

4

主题

3

好友

1万

积分

炎之精灵LV.1

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
7239
雪点
30268
阅读权限
100
性别
保密
在线时间
413 小时
注册时间
2015-12-12
最后登录
2025-9-13
发表于 2022-10-4 17:51:25 | 显示全部楼层
已經慣左睇片時要有字幕
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2349 天

[LV.Master]伴坛终老

53

主题

0

好友

1万

积分

炎之精灵LV.1

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
11571
雪点
13616
阅读权限
100
性别
保密
在线时间
1598 小时
注册时间
2013-12-10
最后登录
2025-9-30
发表于 2022-10-4 18:31:51 | 显示全部楼层
唔會,聽粵語就唔會留意定幕
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2349 天

[LV.Master]伴坛终老

53

主题

0

好友

1万

积分

炎之精灵LV.1

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
11571
雪点
13616
阅读权限
100
性别
保密
在线时间
1598 小时
注册时间
2013-12-10
最后登录
2025-9-30
发表于 2022-10-4 18:32:49 | 显示全部楼层
allenyu 发表于 2022-10-4 09:24
會,係配音都有呢個情況,所以留定字幕好d

有 d 片睇完就算,反正冇內涵
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2349 天

[LV.Master]伴坛终老

53

主题

0

好友

1万

积分

炎之精灵LV.1

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
11571
雪点
13616
阅读权限
100
性别
保密
在线时间
1598 小时
注册时间
2013-12-10
最后登录
2025-9-30
发表于 2022-10-4 18:33:52 | 显示全部楼层
玩家大师 发表于 2022-10-4 09:24
有时会,有时有d音效背景音乐直接大过人声完全听唔清楚

tvb 比較少咁的情況, hbo 就經常
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2349 天

[LV.Master]伴坛终老

53

主题

0

好友

1万

积分

炎之精灵LV.1

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
11571
雪点
13616
阅读权限
100
性别
保密
在线时间
1598 小时
注册时间
2013-12-10
最后登录
2025-9-30
发表于 2022-10-4 18:34:41 | 显示全部楼层
桑高娜 发表于 2022-10-4 17:51
已經慣左睇片時要有字幕

唔會覺得分左心去欣賞畫面?
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2349 天

[LV.Master]伴坛终老

53

主题

0

好友

1万

积分

炎之精灵LV.1

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
11571
雪点
13616
阅读权限
100
性别
保密
在线时间
1598 小时
注册时间
2013-12-10
最后登录
2025-9-30
发表于 2022-10-4 18:35:45 | 显示全部楼层
angela 发表于 2022-10-4 12:08
经常听唔清楚对白是咩。有时候是背景声音太大盖过人物的声音。有时候是人物本身口齿不清。所以中意要有字幕 ...

可以同時間留意到咁多野
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1494 天

[LV.10]以坛为家III

63

主题

2

好友

1万

积分

炎之精灵LV.2

周星驰电影粤字幕校对全部完成,反应麻麻兼小众,检查及发布搁置

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
13749
雪点
13483
阅读权限
110
在线时间
1785 小时
注册时间
2021-5-22
最后登录
2025-10-1
 楼主| 发表于 2022-10-4 19:18:37 | 显示全部楼层
spiritnet 发表于 2022-10-4 11:07
其实好正常,因为又要语意对上,同时仲要夹时间。所以语速自然会有时候快。

有道理,因為係翻譯,冇港產片咁符合日常對白
周星驰全套电影粤字幕经已完成一次校对,由于反应麻麻兼小众,检查及发布已搁置。 ——字幕君
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1494 天

[LV.10]以坛为家III

63

主题

2

好友

1万

积分

炎之精灵LV.2

周星驰电影粤字幕校对全部完成,反应麻麻兼小众,检查及发布搁置

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
13749
雪点
13483
阅读权限
110
在线时间
1785 小时
注册时间
2021-5-22
最后登录
2025-10-1
 楼主| 发表于 2022-10-4 19:19:49 | 显示全部楼层
asd2008asd 发表于 2022-10-4 12:35
睇电影我都中意睇字幕

我都習慣咗要睇下字幕,噉確實唔係幾好
周星驰全套电影粤字幕经已完成一次校对,由于反应麻麻兼小众,检查及发布已搁置。 ——字幕君
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1494 天

[LV.10]以坛为家III

63

主题

2

好友

1万

积分

炎之精灵LV.2

周星驰电影粤字幕校对全部完成,反应麻麻兼小众,检查及发布搁置

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
13749
雪点
13483
阅读权限
110
在线时间
1785 小时
注册时间
2021-5-22
最后登录
2025-10-1
 楼主| 发表于 2022-10-4 19:21:07 | 显示全部楼层
kingsky80 发表于 2022-10-4 17:17
因为西方文化和我们的有差异,所以有时候会改配音对白

嗯,係其中一個原因
周星驰全套电影粤字幕经已完成一次校对,由于反应麻麻兼小众,检查及发布已搁置。 ——字幕君
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


手机版|小黑屋|Archiver|飘雪粤语社区

GMT+8, 2025-10-2 03:19 , Processed in 0.051109 second(s), 30 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表