echan173 发表于 2018-8-8 03:32:31

想問一下,你們是用"動畫"還是"動漫"

本帖最后由 echan173 于 2018-8-10 19:22 编辑

個人理解"動漫"的用法,有點像英文的ACG(N)的用法
尤其小時候當我看到"J2動漫熱"時,我就已經產生疑問
誰知原來只是動畫{:7_271:}


"動漫"意思(個人理解+字意)
1.動畫+漫畫 (一直以來的意思)

2.會動的漫畫 (這個意思是我問了一些人的答案) , 但這種說法,在日本是有點不尊重動畫師,而且動畫原本已有"會動的畫"的意思在內
而根據第二個意思,輕改/原創動畫就不屬於"動漫"了



時至今日現在愈來愈多人用"動漫"="動畫",就連不少大型的中文的ACG網站都是這樣用

當某某漫畫被 動畫化 時, 很多網站會用 "動漫化" (哦)

而某某輕小說被 動畫化 時, 很多網站又會用 "動漫化" (!???)

有些人討論 輕改/原創動畫 時,又會用"動漫"來替代 (!??????????????????)


到底為甚麼不用"動畫",而用"動漫"這個非常含糊的詞語呢???




楊不悔 发表于 2018-8-8 04:06:17

動畫, 一般都習慣叫動畫

himomgbtj 发表于 2018-8-8 04:31:19

簡單說法:
約定續承 .... 當潮語 就好
卡通片>動畫   >   動漫...
(潮語 定義是 同輩間 暗語);P;P

層面說法:
會動的畫(3D) = 動畫:time::time::time:
會動的漫畫(2D)= 動漫    :time::time:

命題說法:
重點 是個 "熱" 字 ....
熱是 .... 熱:kiss:情 ... 火起來的意思吧!   <---是形容詞
:call:死物火不起來 ,所以是 形容 :hug:的....
原意是 .... 動畫迷漫畫迷熱起來吧!    >>>> "動漫熱":shutup:

echan173 发表于 2018-8-8 05:24:59

himomgbtj 发表于 2018-8-8 04:31
簡單說法:
約定續承 .... 當潮語 就好
卡通片>動畫   >   動漫...


第一次聽 動畫=3D,動漫=2D{:7_198:}

3D已經不是一張張畫了{:7_242:}

p4w 发表于 2018-8-8 05:28:38

动漫有啲混淆动画漫画,日常用语又唔会注意咁多,所以好多人都照用。不过我觉得最好都系分清楚会比较好啦,虽然我都唔係好清楚动漫和动画卡通有咩分别。

R136A1 发表于 2018-8-8 05:40:00

CG CGi 各种各样

Kirito1007 发表于 2018-8-8 06:31:49

我嘅見解係,動漫係指動畫同漫畫之類嘅嘢 (Animation and Comics, Ani-com)
而動畫就當然係你喺電視上睇到嘅嗰種動畫 (Animation)

如果有任何錯漏歡迎留言批評

letsgo 发表于 2018-8-8 06:48:19

Aeris00 发表于 2018-8-8 07:04:24

動漫係包含動話同漫話

wai008 发表于 2018-8-8 07:47:14

早期動漫是動畫和漫畫的合稱與縮寫,是在華人地區才有的稱呼,另外西方國家將日本動畫稱Anime、漫畫則稱為Manga。而現今,動漫的發展已屬於文化創意產業,同時是目前全世界熱門且高人氣的流行文化。
現今看動漫一詞用語(使用中文某些地區),泛指為觀看動畫或漫畫等一些相關作品。

隨着現代傳播媒體技術的發展,動畫和漫畫之間聯繫日趨緊密;取這兩個詞的第一個字合而為一稱之為「動漫」,尤其在青少年中甚為常用。「動漫」一詞的起源,現可考證為1993年創辦的中華動漫出版同業協進會與1998年創刊的動漫資訊類月刊《動漫時代》(Anime Comic Time)。經由雜誌的宣傳,齊概括性在華語地區迅速發展起來,因此常習慣將動畫(animation)、漫畫(comic)、遊戲(game)合稱為ACG,而近年來在輕小說改編的動畫、漫畫、遊戲越來越多之際,又衍生出「ACGN」現在ACG所指內容也涵蓋輕小說,因此雖有人提出使用ACGN作為該詞的演進說法,但實際上絕大多數場合仍在使用ACG。
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: 想問一下,你們是用"動畫"還是"動漫"