Pasu
发表于 2018-10-23 12:38:39
警察应该喺正规称呼,通俗啲会叫“差人、阿sir”,再通俗口语化啲就叫“差佬”,大概喺咁
heai1988
发表于 2018-10-23 14:48:30
口语化表达差佬。
simonon
发表于 2018-10-23 15:13:45
差佬确实有少少蔑视的意思,其实同时也会有一些害怕的感觉在
moschino
发表于 2018-10-23 15:27:09
我对上海话也有兴趣
allpoogi
发表于 2018-10-24 01:07:22
Pasu 发表于 2018-10-23 12:38
警察应该喺正规称呼,通俗啲会叫“差人、阿sir”,再通俗口语化啲就叫“差佬”,大概喺咁
差人是正式稱呼,以前不叫警察,差人亦自稱差人,差人的辦事處是差館。
只不過近期改了叫警察、警局。
溜冰
发表于 2018-10-24 10:08:59
香港普通话都是直译
erdai
发表于 2018-10-24 10:28:45
“差人,差佬,差馆,阿sir”这些都是粤语哩语化嗝讲法
Pasu
发表于 2018-10-24 15:43:02
allpoogi 发表于 2018-10-24 01:07
差人是正式稱呼,以前不叫警察,差人亦自稱差人,差人的辦事處是差館。
只不過近期改了叫警察、警局。
原来喺咁,都喺以前睇电视接触到
hingchun
发表于 2018-10-26 00:22:28
口語同書面語之分
水木
发表于 2018-10-26 01:16:09
原來警察有咁多稱呼,長智識啦