ishida
发表于 2019-10-9 20:30:33
82282334 发表于 2019-10-9 09:36
粤语有吗,请发出来
請問需要係TVB版本定係點?
UZIXA
发表于 2019-10-9 20:39:49
暗影之月 发表于 2019-10-6 11:06
是不播了,因为更改译名问题,日本那边要求将【宠物小精灵】改成【精灵宝可梦】,【比卡超】改成【皮卡丘】 ...
太過強制性,版權..
暗影之月
发表于 2019-10-10 10:34:48
UZIXA 发表于 2019-10-9 20:39
太過強制性,版權..
不如说是吃饱了撑更合适了.
ishida
发表于 2019-10-10 19:34:47
本帖最后由 ishida 于 2019-10-10 19:41 编辑
歸根到底,其實任地獄係為了節省金錢成本
呢一點始終無法否認的~所以當XYZ係大結局就最好啦
僵尸凌风
发表于 2019-10-16 17:25:18
宜家播放权交卑奇妙电视
不过听起身都有(译名方面)D唔适应,仲不如去睇日语好过
僵尸凌风
发表于 2019-10-16 17:26:29
ishida 发表于 2019-10-6 11:38
唔需要在意,因為呢一切都係歸罪於任地獄
更何況而家嘅情況已經暴露曬出來,比如廢棄“精靈寶可夢”全 ...
本来系叫口袋妖怪噶,结果卑内地一D不法商家抢注。结果先改成精灵宝可梦(07年改的)
僵尸凌风
发表于 2019-10-16 17:30:35
ishida 发表于 2019-10-6 11:38
唔需要在意,因為呢一切都係歸罪於任地獄
更何況而家嘅情況已經暴露曬出來,比如廢棄“精靈寶可夢”全 ...
08年央视电影频道(买左版权连同后面几部剧场版都一起买埋)播过几集国语版宠物小精灵(唔系台湾配音),当时就系翻译成精灵宝可梦钻石,珍珠。后来唔知咩原因就唔播啦
僵尸凌风
发表于 2019-10-16 17:34:39
ishida 发表于 2019-10-6 15:38
據說幪面超人播完鎧武之後不再買新一部可能同TVB高層的決策有關
聽講鎧武喺日本收視好一般,TVB方面未觀 ...
其实后来蒙面超人收视都唔系几好,特别系ghost
今次噶zio都系一样,如果唔系前辈撑场,纷纷种暴跌啊
ishida
发表于 2019-10-16 18:45:37
本帖最后由 ishida 于 2019-10-16 18:48 编辑
僵尸凌风 发表于 2019-10-16 17:26
本来系叫口袋妖怪噶,结果卑内地一D不法商家抢注。结果先改成精灵宝可梦(07年改的)
“精靈寶可夢”呢個名最早於二零一零年出現喺內地,係北京迪美文化統一了內地嘅動畫代理權之後起嘅,
譯製張麗莉已經透露過,因為“寵物小精靈”和“神奇寶貝”在內地因為被不明商家搶註冊無法使用,所以先要另外新起名,經過內地和日方研討之後,最終起出呢個名。
二零零七年嘅時候都未有呢個名,嗰時候內地係斷斷續續由卡酷卡通和台灣群英社取得部份無印篇的台灣版國語配音版本變成簡體中文字幕之後在內地播出而已,而且不全
至於任地獄後期強迫港台都要使用精靈寶可夢,直頭就係想節省金錢成本了,故意唔想對香港註冊嘅“寵物小精靈”和台灣註冊嘅“神奇寶貝”續期。呢個係另外一回事了。
ishida
发表于 2019-10-16 18:46:38
本帖最后由 ishida 于 2019-10-16 18:49 编辑
僵尸凌风 发表于 2019-10-16 17:30
08年央视电影频道(买左版权连同后面几部剧场版都一起买埋)播过几集国语版宠物小精灵(唔系台湾配音), ...
嗰個係二零一一年嘅事情了,你搞清楚~唔係二零零八年。只播了廿七集就冇了
TVB翡翠台從二零一零年六月底開始播,一直播到二零一一年十一月初先大結局
页:
1
2
3
4
5
6
7
[8]
9
10