粤难搵
发表于 2024-5-26 14:29:09
歐陽 发表于 2024-2-16 20:49
之前我睇台版嘅大儒俠史艷文就有錦嘅感覺
史艳文仲唔会,语速好慢,如果快尐就真系似
粤难搵
发表于 2024-5-26 14:29:49
楼上老陈 发表于 2024-5-26 11:51
我的年代还停留在thousand bird——千鸟
呢个翻译冇错啊
小鲜肉
发表于 2024-5-26 19:33:34
全部都唔识
楼上老陈
发表于 2024-5-28 20:30:51
粤难搵 发表于 2024-5-26 14:29
呢个翻译冇错啊
一晃大学毕业多年了,这些中文式英语还是小学的小伙伴想的,现在一睇时间过得真噶太快啦···
粤难搵
发表于 2024-5-29 10:59:36
楼上老陈 发表于 2024-5-28 20:30
一晃大学毕业多年了,这些中文式英语还是小学的小伙伴想的,现在一睇时间过得真噶太快啦··· ...
唯有珍惜了,中式英语仲有,how long no see,都几好玩
楼上老陈
发表于 2024-5-29 20:57:36
粤难搵 发表于 2024-5-29 10:59
唯有珍惜了,中式英语仲有,how long no see,都几好玩
这句反而系我地英语老师讲的
caminos
发表于 2024-5-29 23:10:30
有何特別?
粤难搵
发表于 2024-5-31 08:44:02
楼上老陈 发表于 2024-5-29 20:57
这句反而系我地英语老师讲的
唔会呱,可能佢同你哋讲笑
歐陽
发表于 2024-6-11 22:37:07
caminos 发表于 2024-5-29 23:10
有何特別?
唔同版本,唔同內容
歐陽
发表于 2024-6-11 22:41:00
粤难搵 发表于 2024-5-26 14:29
史艳文仲唔会,语速好慢,如果快尐就真系似
史艷文粵配我覺得超搞笑~