yukihana 发表于 2018-7-1 05:29:11

真係好好笑

wu7yi 发表于 2018-7-1 12:25:19

在下水道找個清潔工來做翻譯吧, 只要保證不告發他是非法移民

jen9cat 发表于 2018-7-2 09:03:50

咁搞笑?我去日本旅行時無留意到。我覺得佢似係用google 翻譯,如果去餐廳食飯,餐牌翻譯唔覺會咁亂嚟。

KSGZHR 发表于 2018-7-3 14:09:56

Via 发表于 2018-7-6 13:00:42

有时直接用日文都好过用日式翻译,如“立入禁止”
(sorry,好似係中文)

ctct1688 发表于 2018-7-7 03:01:14

請注意階級差別.....

KSGZHR 发表于 2018-7-7 17:04:12

原罪 发表于 2018-7-13 11:33:19

神级机器翻译,这都能印出来叼爆了

KSGZHR 发表于 2018-7-13 15:44:00

lam2070 发表于 2018-7-14 06:53:44

Chi'na is the same. If you have been in Chi'na, you know how bad their translation is.
页: 1 2 3 4 5 [6] 7
查看完整版本: 笑喷.日本人的中文神翻译