小魔女
发表于 2022-12-24 13:02:03
本帖最后由 小魔女 于 2022-12-24 13:04 编辑
stebrick 发表于 2022-12-24 12:48
唔係,寫法一樣係鋅盤,絕對唔會寫做「昇盤」
只係鋅有兩種讀音,「星」係香港讀音,係源自英文元素Zinc, ...
既然是粤文字幕 ,写 昇 可能更贴楼主本意
碰瓷儿的
发表于 2022-12-24 13:07:27
水槽有很多叫法
wai008
发表于 2022-12-24 13:37:17
香港叫法是鋅盤 (洗碗盘)
浴室的盥洗盆和廚房的水槽材質不同。浴室的多用雲石、陶瓷、金屬製的,近年也出現玻璃和人造雲石製成的盥洗盆。廚房的半是會在流理台(英語:Countertop)上,多為不銹鋼,又稱為鋅盆,此乃音譯自英文sink,而非指盥洗盆以鋅製造。盥洗盆上有熱水及冷水的水龍頭,下有排水管和乙型曲位管。
浮遊泉
发表于 2022-12-24 14:00:23
stebrick 发表于 2022-12-24 12:48
唔係,寫法一樣係鋅盤,絕對唔會寫做「昇盤」
只係鋅有兩種讀音,「星」係香港讀音,係源自英文元素Zinc, ...
有“sing”这个音应该就啱了,我之前查的网站锌只有san音,觉得不啱
wai008
发表于 2022-12-24 15:09:59
小魔女 发表于 2022-12-24 11:50
我告訴你, 正字 其實是叫 昇盤
也就是廚房呢D
昇盤 是某牌子名稱.
香港 是叫 鋅盤
lykkang
发表于 2022-12-24 16:10:46
应该叫升盘
生化之父
发表于 2022-12-24 17:37:35
原来洗(碗/菜)的地方有这么多名称?
winiso
发表于 2022-12-24 20:27:00
Seon 发表于 2022-12-24 12:03
正解,香港嘅叫法。
哇哦,头一次听说
winiso
发表于 2022-12-24 20:27:34
stebrick 发表于 2022-12-24 12:48
唔係,寫法一樣係鋅盤,絕對唔會寫做「昇盤」
只係鋅有兩種讀音,「星」係香港讀音,係源自英文元素Zinc, ...
你教我翻啊
winiso
发表于 2022-12-24 20:28:09
小魔女 发表于 2022-12-24 13:02
既然是粤文字幕 ,写 昇 可能更贴楼主本意
又发现一个女网友
页:
1
[2]
3
4
5
6
7
8
9
10
11