默认
两周年
三周年
四周年
LoveLive!Sunshine!!
二次元动漫ACGI_SX0定制版a01
二次元动漫ACGI_OX0
二次元动漫ACGI_AX0
二次元动漫ACGI_B1
nex_acg_200505
签到天数: 151 天
[LV.7]常住居民III
9
1
268
土之精灵LV.1
使用道具 举报
签到天数: 115 天
[LV.6]常住居民II
3
0
1423
土之精灵LV.3
签到天数: 769 天
[LV.10]以坛为家III
16
2015
风之精灵LV.1
Dr.Kidsong 发表于 2017-4-15 10:04 以迪士尼為例,因為慳皮,所以入面的繁體字幕根本係台灣版,近幾年情況好少少.
2017 发表于 2017-4-15 08:27 一般都是內地做翻譯
签到天数: 897 天
32
2230
签到天数: 3409 天
[LV.Master]伴坛终老
20
2万
炎之精灵LV.3
O(≧▽≦)O
签到天数: 911 天
24
1万
炎之精灵LV.1
foolish9 发表于 2017-4-15 18:43 應該冇,自己聼譯吧
签到天数: 1970 天
99
6
签到天数: 415 天
[LV.9]以坛为家II
70
5814
风之精灵LV.2
miwa-miwa-miwa
嗰個人 发表于 2017-4-14 23:34 1樓不是說了嗎 就算是港版光碟的翻譯都没有戲院放映的好。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|小黑屋|Archiver|飘雪粤语社区
GMT+8, 2025-10-4 02:00 , Processed in 0.029719 second(s), 29 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.