maniac2000 发表于 2024-6-5 19:21:57

vontyker 发表于 2024-6-5 18:42
的确,看东张西望就知道,以前称中年妇女会为“师奶”,宜家好多时候会用”大妈“
以我三十几年广东人的用 ...

成堆国语词,点编剧都唔知系唔系北捞,乜差都唔识

神之影 发表于 2024-6-5 19:35:16

国内参与制作就系咁

wai008 发表于 2024-6-5 20:24:55

神之影 发表于 2024-6-5 19:35
国内参与制作就系咁

国内参与制作不一定系咁, 但由国内制作為主力就系咁

DayZZinG 发表于 2024-6-5 20:54:14

vontyker 发表于 2024-6-5 18:42
的确,看东张西望就知道,以前称中年妇女会为“师奶”,宜家好多时候会用”大妈“
以我三十几年广东人的用 ...

我反而唔覺有乜問題, 其實語言會一直進化, 詞彙會一直增加或變化, 有D詞而家唔用, 唔代表未來唔用

牛津詞典都加左add oil (加油)一詞啦, 當語言冇新詞彙, 就代表已經開始沒落

kuuga1017 发表于 2024-6-5 21:16:03

freedom 发表于 2024-6-5 19:15
《头文字D》唔知边部剧场版直接把普通话的“爽歪歪”直译成粤语……

唔系呱,爽歪歪直译粤语,谂下都学得老尴

神之影 发表于 2024-6-5 21:35:13

wai008 发表于 2024-6-5 20:24
国内参与制作不一定系咁, 但由国内制作為主力就系咁

只能睇TVB自制剧

winiso 发表于 2024-6-5 21:44:07

vontyker 发表于 2024-6-5 18:42
的确,看东张西望就知道,以前称中年妇女会为“师奶”,宜家好多时候会用”大妈“
以我三十几年广东人的用 ...

典型的北方语言

yedfw 发表于 2024-6-5 21:52:54

无错啊,唔系TBB拍的,搞清楚先!

wai008 发表于 2024-6-5 22:14:30

神之影 发表于 2024-6-5 21:35
只能睇TVB自制剧

這就是兩地文化差異

joeson33 发表于 2024-6-5 22:28:30

jason31202 发表于 2024-6-5 18:55
這套只是TVB買回來播的,不是TVB拍的
《家族榮耀之繼承者》是優酷和寰亞電視節目製作聯合製作的時裝家族商 ...

原来甘啊?台词我无咩所谓,但呢部野我都系睇了几集就弃了,剧情完全唔掂
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11
查看完整版本: TVB嘅台词越来越差