maniac2000
发表于 2024-6-5 19:21:57
vontyker 发表于 2024-6-5 18:42
的确,看东张西望就知道,以前称中年妇女会为“师奶”,宜家好多时候会用”大妈“
以我三十几年广东人的用 ...
成堆国语词,点编剧都唔知系唔系北捞,乜差都唔识
神之影
发表于 2024-6-5 19:35:16
国内参与制作就系咁
wai008
发表于 2024-6-5 20:24:55
神之影 发表于 2024-6-5 19:35
国内参与制作就系咁
国内参与制作不一定系咁, 但由国内制作為主力就系咁
DayZZinG
发表于 2024-6-5 20:54:14
vontyker 发表于 2024-6-5 18:42
的确,看东张西望就知道,以前称中年妇女会为“师奶”,宜家好多时候会用”大妈“
以我三十几年广东人的用 ...
我反而唔覺有乜問題, 其實語言會一直進化, 詞彙會一直增加或變化, 有D詞而家唔用, 唔代表未來唔用
牛津詞典都加左add oil (加油)一詞啦, 當語言冇新詞彙, 就代表已經開始沒落
kuuga1017
发表于 2024-6-5 21:16:03
freedom 发表于 2024-6-5 19:15
《头文字D》唔知边部剧场版直接把普通话的“爽歪歪”直译成粤语……
唔系呱,爽歪歪直译粤语,谂下都学得老尴
神之影
发表于 2024-6-5 21:35:13
wai008 发表于 2024-6-5 20:24
国内参与制作不一定系咁, 但由国内制作為主力就系咁
只能睇TVB自制剧
winiso
发表于 2024-6-5 21:44:07
vontyker 发表于 2024-6-5 18:42
的确,看东张西望就知道,以前称中年妇女会为“师奶”,宜家好多时候会用”大妈“
以我三十几年广东人的用 ...
典型的北方语言
yedfw
发表于 2024-6-5 21:52:54
无错啊,唔系TBB拍的,搞清楚先!
wai008
发表于 2024-6-5 22:14:30
神之影 发表于 2024-6-5 21:35
只能睇TVB自制剧
這就是兩地文化差異
joeson33
发表于 2024-6-5 22:28:30
jason31202 发表于 2024-6-5 18:55
這套只是TVB買回來播的,不是TVB拍的
《家族榮耀之繼承者》是優酷和寰亞電視節目製作聯合製作的時裝家族商 ...
原来甘啊?台词我无咩所谓,但呢部野我都系睇了几集就弃了,剧情完全唔掂
页:
1
[2]
3
4
5
6
7
8
9
10
11