skydran 发表于 2024-6-7 00:43:18

dnnmch 发表于 2024-6-6 00:21
第一時間諗到 正到痺

都算意思相近

李白酒 发表于 2024-6-7 00:46:29

freedom 发表于 2024-6-6 08:32
咁神奇,我就读唔惯了

應該同學之間都係咁讀

李白酒 发表于 2024-6-7 00:53:45

DayZZinG 发表于 2024-6-6 01:04
等緊李白酒猛人加

已經加咗了

freedom 发表于 2024-6-7 07:28:06

skydran 发表于 2024-6-7 00:36
正到爆感觉一般都是形容别人的多,老广一般觉得爽肯定都是讲爽到x甘,不过涉及家长职责用语不适合电视台 ...

哈哈 俚语太夸张了,句句粤韵风华

freedom 发表于 2024-6-7 07:28:37

李白酒 发表于 2024-6-7 00:46
應該同學之間都係咁讀

细路好多都是直译

何为仙 发表于 2024-6-7 08:29:20

czw168 发表于 2024-6-6 21:12
合拍剧基本上不会看

是小时候的剧好看

bayman 发表于 2024-6-7 08:31:12

vontyker 发表于 2024-6-5 18:42
的确,看东张西望就知道,以前称中年妇女会为“师奶”,宜家好多时候会用”大妈“
以我三十几年广东人的用 ...

咩話?連C9都唔講?

jasonxu85 发表于 2024-6-7 08:48:09

依套根本就系合拍剧打大陆市场!!同深夜《笑看风云》一对比,高下立见,《笑看风云》果啲先系港式商战片!!

神之影 发表于 2024-6-7 11:52:46

czw168 发表于 2024-6-6 21:12
不这样不一定过审核

系咁就唔睇

maniac2000 发表于 2024-6-7 12:04:23

神之影 发表于 2024-6-7 11:52
系咁就唔睇

所以我删咗,实在顶唔顺啲大陆台词粤语,捻下都反胃
页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16
查看完整版本: TVB嘅台词越来越差